„Busen“: Maskulinum Busen [ˈbuːzən]Maskulinum | masculine m <Busens; Busen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bosom, breast, heart bust, bosom, breast bosom, breast gulf, bay bosom, breast(sPlural | plural pl) Busen einer Frau bust Busen einer Frau Busen einer Frau exemples ein üppiger Busen an ample (oder | orod a full) bosom ein üppiger Busen bosom Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig breast Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heart Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples am Busen der Natur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet in the bosom of nature am Busen der Natur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet jemanden an seinen Busen drücken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to drawjemand | somebody sb to one’s bosom jemanden an seinen Busen drücken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet eine Schlange am Busen nähren literarisch | literaryliter to cherish (oder | orod nourish) a viper (oder | orod snake) in one’s bosom eine Schlange am Busen nähren literarisch | literaryliter im tiefsten Busen literarisch | literaryliter at the bottom of one’s heart, in one’s heart of hearts im tiefsten Busen literarisch | literaryliter ein Geheimnis in seinem (oder | orod seinen) Busen verschließen (oder | orod in seinem Busen bewahren) literarisch | literaryliter to keep a secret to oneself ein Geheimnis in seinem (oder | orod seinen) Busen verschließen (oder | orod in seinem Busen bewahren) literarisch | literaryliter einen Wunsch im Busen hegen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to harbo(u)r a wish in one’s heart einen Wunsch im Busen hegen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet er nährte (oder | orod hegte) Hass in seinem Busen literarisch | literaryliter he nourished hatred in his bosom (oder | orod heart) er nährte (oder | orod hegte) Hass in seinem Busen literarisch | literaryliter masquer les exemplesmontrer plus d’exemples bosom Busen Halsausschnitt breast Busen Halsausschnitt Busen Halsausschnitt exemples sie steckte schnell den Brief in ihren Busen she quickly tucked away the letter in her bosom sie steckte schnell den Brief in ihren Busen gulf Busen Geografie | geographyGEOG bay Busen Geografie | geographyGEOG Busen Geografie | geographyGEOG
„bus“: noun bus [bʌs]noun | Substantiv s <buses; busses> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Omnibus, AutoBus PferdeBus Kiste Omnibusmasculine | Maskulinum m bus (Auto)Busmasculine | Maskulinum m bus bus exemples to miss the bus (or | oderod the boat) familiar, informal | umgangssprachlichumg seine Chance verpassen to miss the bus (or | oderod the boat) familiar, informal | umgangssprachlichumg (Pferde)Busmasculine | Maskulinum m bus history | GeschichteHIST horse-drawn bus history | GeschichteHIST horse-drawn Kistefeminine | Femininum f bus car, plane slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bus car, plane slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „bus“: transitive verb bus [bʌs]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät &past participle | Partizip Perfekt pperf bussed> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit dem Bus befördern mit dem Bus befördern bus bus „bus“: intransitive verb bus [bʌs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit dem Omnibus fahren exemples also | aucha. bus it mit dem Omnibus fahren also | aucha. bus it
„night“: noun night [nait]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Nacht Abend Übernachtung Nacht, Unwissenheit, Dunkelheit, Schattenreich, Tod traurige Zeit, Verborgenheit Autres exemples... Nachtfeminine | Femininum f night night exemples at night, by night bei Nacht, nachts, des Nachts at night, by night to travel by night nachts reisen to travel by night good night gute Nacht good night to bid (or | oderod wish)somebody | jemand sb good night jemandem Gute Nacht wünschen to bid (or | oderod wish)somebody | jemand sb good night all night (long) die ganze Nacht (hindurch) all night (long) during the night während der Nacht, nachts during the night in the middle of the night mitten in der Nacht in the middle of the night tomorrow night morgen Nacht tomorrow night from morning till night von früh bis spät from morning till night 11 o’clock at night 11 Uhr abends, 23 Uhr 11 o’clock at night to have a good/bad night gut/schlecht schlafen to have a good/bad night to have a good/bad night patientet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine gute/schlechte Nacht haben to have a good/bad night patientet cetera, and so on | etc., und so weiter etc masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Abendmasculine | Maskulinum m night evening night evening exemples last night gestern Abend last night the night before last vorgestern Abend the night before last tonight (or | oderod to-night) heute Abend tonight (or | oderod to-night) tomorrow night morgen Abend tomorrow night a night of Wagner ein Wagnerabend a night of Wagner on the night of May 5th am Abend des 5. Mai on the night of May 5th masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Übernachtungfeminine | Femininum f night in hotel night in hotel exemples a room for 2 nights ein Zimmer für 2 Nächte a room for 2 nights Nachtfeminine | Femininum f night figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unwissenheitfeminine | Femininum f night ignorance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night ignorance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dunkelheitfeminine | Femininum f night obscurity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Verborgenheitfeminine | Femininum f night obscurity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night obscurity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schattenreichneuter | Neutrum n night death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Todmasculine | Maskulinum m night death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs traurige Zeit night sad time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night sad time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples in the dead of (the) night, at dead of night Besondere Redewendungen in der Stille der Nacht, mitten in der Nacht in the dead of (the) night, at dead of night Besondere Redewendungen in the night, late at night in der Nacht, spät abends in the night, late at night night’s lodging Nachtquartier night’s lodging over night über Nacht over night to have a night out (or | oderod off) einen Abend ausspannen, sich amüsieren to have a night out (or | oderod off) to make a night of it bis zum nächsten Morgen durchfeiern, die ganze Nacht durchmachen sich die Nacht um die Ohren schlagen to make a night of it to pass the night die Nacht verbringen to pass the night to stay the night at übernachten in to stay the night at to turn night into day die Nacht zum Tage machen to turn night into day night and day Tagand | und u. Nacht, beständig night and day masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „night“: adjective night [nait]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nächtlich, Nacht… nächtlich, Nacht… night night
„interurban“: adjective interurbanadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zwischen Städten verkehrend, Städte verbindend zwischen Städten (verkehrend), Städte verbindend interurban interurban exemples interurban bus Überlandomnibus interurban bus „interurban“: noun interurbannoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zwischen Städten verkehrendes Fahrzeug zwischen Städten verkehrendes Fahrzeug interurban interurban
„Bus“: Maskulinum Bus [bʊs]Maskulinum | masculine m <Busses; Busse> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bus, coach bus Bus Bus coach Bus Reisebus Bus Reisebus exemples mit dem Bus fahren to travel (oder | orod go) by bus (oder | orod coach) mit dem Bus fahren
„Bus“: Maskulinum BusMaskulinum | masculine m <Bus; Busse> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bus bus Bus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„bus.“: abbreviation bus.abbreviation | Abkürzung abk (= business) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Geschäft Geschäft bus. bus.
„bus route“: noun bus routenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Buslinie Busliniefeminine | Femininum f bus route bus route exemples we’re not on a bus route wir haben keine Busverbindungen we’re not on a bus route
„umsteigen“: intransitives Verb umsteigenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) change switch, change over change (inAkkusativ | accusative (case) akk to in einem Ort in, at nach for) umsteigen bei Verkehrsmitteln umsteigen bei Verkehrsmitteln exemples in einen Bus umsteigen to change (oder | orod transfer) to a bus in einen Bus umsteigen in einen anderen Bus [Zug] umsteigen to change buses [trains] in einen anderen Bus [Zug] umsteigen nach Paris [in Nürnberg] umsteigen to change for Paris [at Nuremberg] nach Paris [in Nürnberg] umsteigen alles umsteigen! all change! all out! amerikanisches Englisch | American EnglishUS alles umsteigen! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples switch umsteigen wechseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig change over umsteigen wechseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umsteigen wechseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas umsteigen to switch (oder | orod change over) toetwas | something sth auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas umsteigen
„Kurzform“: Femininum KurzformFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) short form abridged version short (oder | orod shortened) form Kurzform Kurzform exemples ‚Bus‘ ist die Kurzform von ‚Omnibus‘ ‘Bus’ is short for ‘Omnibus’ ‚Bus‘ ist die Kurzform von ‚Omnibus‘ abridged (oder | orod short, shortened) version Kurzform Kurzfassung Kurzform Kurzfassung