„Net“: noun Net [net]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) das Internet... im Internet... exemples the Net Internet | InternetINTERNET das Internet, das Netz the Net Internet | InternetINTERNET on the Net im Internet on the Net
„expenditure“: noun expenditure [eksˈpendiʧə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verausgabung, Ausgabe Aufwand Verbrauch verausgabter Betrag, Kosten Auslagen, Ausgänge Verausgabungfeminine | Femininum f expenditure Ausgabefeminine | Femininum f expenditure expenditure Aufwandmasculine | Maskulinum m expenditure of time, effortet cetera, and so on | etc., und so weiter etc expenditure of time, effortet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples expenditure of energy Aufwand an Energie expenditure of energy Verbrauchmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat) expenditure consumption expenditure consumption verausgabter Betrag, Kostenplural | Plural pl expenditure costs expenditure costs exemples the expenditure die Ausgaben the expenditure estimate of expenditures Kostenanschlag estimate of expenditures excess of expenditure Mehraufwand, Mehrausgaben excess of expenditure net expenditures Reinausgaben net expenditures expenditure for repairs Instandsetzungskosten expenditure for repairs masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Auslagenplural | Plural pl expenditure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Ausgängeplural | Plural pl expenditure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> expenditure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
„estimate“: transitive verb estimate [ˈestimeit; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abschätzen, berechnen, taxieren, veranschlagen beurteilen, bewerten, sich eine Meinung bilden über (ab)schätzen, berechnen, taxieren, veranschlagen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk zu) estimate estimate exemples estimated time of arrival voraussichtliche Ankunftszeit estimated time of arrival an estimated 200 people schätzungsweise 200 Leute an estimated 200 people estimated costs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH geschätzte Kosten estimated costs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH estimated loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH voraussichtlicher Verlust estimated loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH estimated price Schätzpreismasculine | Maskulinum m estimated price estimated receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Solleinnahmen estimated receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH estimated value Schätzwert estimated value to estimate the productive capacity of land commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bonitieren to estimate the productive capacity of land commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (etwas) beurteilen, bewerten, sich eine Meinung bilden über (accusative (case) | Akkusativakk) estimate form opinion of estimate form opinion of „estimate“: intransitive verb estimate [ˈestimeit; -tə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abschätzen (ab)schätzen estimate estimate estimate syn → voir „appraise“ estimate syn → voir „appraise“ estimate → voir „assess“ estimate → voir „assess“ estimate → voir „evaluate“ estimate → voir „evaluate“ estimate → voir „rate“ estimate → voir „rate“ estimate → voir „value“ estimate → voir „value“ estimate syn → voir „calculate“ estimate syn → voir „calculate“ „estimate“: noun estimate [ˈestimeit; -tə-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) AbSchätzung, Veranschlagung, KostenAnschlag Meinung, Bewertung, Beurteilung (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f estimate Veranschlagungfeminine | Femininum f estimate (Kosten)Anschlagmasculine | Maskulinum m estimate estimate exemples fair (rough) estimate reiner (ungefährer) Überschlag fair (rough) estimate at a rough estimate grob geschätzt at a rough estimate the Estimates British English | britisches EnglischBr Staatshaushaltsvoranschlag, Budget the Estimates British English | britisches EnglischBr Meinungfeminine | Femininum f estimate opinion Bewertungfeminine | Femininum f estimate opinion Beurteilungfeminine | Femininum f estimate opinion estimate opinion exemples to form an estimate ofsomething | etwas sth something | etwasetwas abschätzen, beurteilen, sich eine Meinung vonsomething | etwas etwas bilden to form an estimate ofsomething | etwas sth estimate of the situation military term | Militär, militärischMIL Lagebeurteilung estimate of the situation military term | Militär, militärischMIL
„estimation“: noun estimation [estiˈmeiʃən; -tə-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) AbSchätzung Schätzung, Veranschlagung, Überschlag Meinung, Ansicht, Urteil WertSchätzung, Achtung, guter Ruf Hochachtung (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f estimation estimation Schätzungfeminine | Femininum f estimation estimate Veranschlagungfeminine | Femininum f estimation estimate Überschlagmasculine | Maskulinum m estimation estimate estimation estimate Meinungfeminine | Femininum f estimation opinion Ansichtfeminine | Femininum f estimation opinion Urteilneuter | Neutrum n estimation opinion estimation opinion exemples in my estimation nach meiner Ansicht in my estimation (Wert)Schätzungfeminine | Femininum f estimation regard, reputation Achtungfeminine | Femininum f estimation regard, reputation guter Ruf estimation regard, reputation estimation regard, reputation exemples he has gone up (down) in my estimation er ist in meiner Achtung gestiegen (gesunken) he has gone up (down) in my estimation Hochachtungfeminine | Femininum f estimation rare | seltenselten (admiration) estimation rare | seltenselten (admiration) exemples to hold in estimation hoch schätzen to hold in estimation
„estimator“: noun estimator [-tə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Abschätzerin, Taxator Abschätzer(in), Taxatormasculine | Maskulinum m estimator estimator
„estimable“: adjective estimable [ˈestiməbl; -tə-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) achtungs-, schätzenswert schätzbar wertvoll achtungs-, schätzenswert estimable estimable schätzbar estimable that can be estimated estimable that can be estimated wertvoll estimable valuable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs estimable valuable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„estimableness“: noun estimablenessnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schätzbarkeit, Ehrwürdigkeit Schätzbarkeitfeminine | Femininum f estimableness Ehrwürdigkeitfeminine | Femininum f estimableness estimableness
„coefficient“: noun coefficient [kouiˈfiʃənt; -əˈf-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Koeffizient mitwirkende Kraft Größe Koeffizientmasculine | Maskulinum m coefficient mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS coefficient mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS mitwirkende Kraftor | oder od Größe coefficient rare | seltenselten (contributing factor) coefficient rare | seltenselten (contributing factor) „coefficient“: adjective coefficient [kouiˈfiʃənt; -əˈf-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit-, zusammenwirkend selten mit-, zusammenwirkend coefficient coefficient
„coefficient of coupling“: noun coefficient of couplingnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kopplungsgrad Kopplungsgradmasculine | Maskulinum m, -faktormasculine | Maskulinum m coefficient of coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK coefficient of coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„coefficient of resistance“: noun coefficient of resistancenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Festigkeitskoeffizient Festigkeitskoeffizientmasculine | Maskulinum m, -zahlfeminine | Femininum f coefficient of resistance physics | PhysikPHYS coefficient of resistance physics | PhysikPHYS