„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… exemples Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„Holding“: Femininum Holding [ˈhoːldɪŋ]Femininum | feminine f <Holding; Holdings> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) holding company holding company Holding Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Holding Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> exemples cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage exemples to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss exemples to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice exemples at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> exemples cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → voir „charge“ cost syn → voir „charge“ cost → voir „expense“ cost → voir „expense“ cost → voir „price“ cost → voir „price“ exemples to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price exemples what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose exemples it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause exemples it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of exemples to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost exemples it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„holding“: noun holding [ˈhouldiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sammlung Anteile FestHalten Pachtung, Pachtgut Besitz, Vorrat, Bestand, Lager Meinung, Glaubenssatz Sammlungfeminine | Femininum f holding of paintingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc holding of paintingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Anteileplural | Plural pl (in an) holding holding (Fest)Haltenneuter | Neutrum n holding gripping holding gripping Pachtungfeminine | Femininum f holding leased land Pachtgutneuter | Neutrum n holding leased land holding leased land Besitzmasculine | Maskulinum m holding possessions <often | oftoftplural | Plural pl> Bestandmasculine | Maskulinum m (an Effektenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) holding possessions <often | oftoftplural | Plural pl> holding possessions <often | oftoftplural | Plural pl> Vorratmasculine | Maskulinum m holding store <often | oftoftplural | Plural pl> Lagerneuter | Neutrum n holding store <often | oftoftplural | Plural pl> holding store <often | oftoftplural | Plural pl> Meinungfeminine | Femininum f holding opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Glaubenssatzmasculine | Maskulinum m holding opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs holding opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„hold on to“: intransitive verb hold on tointransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich festhalten an behalten festhalten an sich festhalten an (dative (case) | Dativdat) hold on to rope hold on to rope behalten hold on to keep hold on to keep festhalten an (dative (case) | Dativdat) hold on to beliefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hold on to beliefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„hold in“: transitive verb hold intransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) im Zaum in Schach halten, zurückhalten im Zaumor | oder od in Schach halten, zurückhalten hold in hold in „hold in“: intransitive verb hold inintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich zurückhalten Autres exemples... sich zurückhalten hold in hold in exemples hold in withsomebody | jemand sb jemandes Freundschaft gewinnenand | und u. bewahren hold in withsomebody | jemand sb
„hold“: noun hold [hould]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schiffs-, Lade-, Frachtraum Schiffs-, Lade-, Frachtraummasculine | Maskulinum m hold nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hold nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„hold with“: intransitive verb hold withintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ich bin gegen so was exemples I don’t hold with that ich bin gegen so was I don’t hold with that
„apportionment“: noun apportionment [əˈpɔː(r)ʃənmənt]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verteilung Zuteilung (proportionaleor | oder od gerechte) Verteilungor | oder od Zuteilung apportionment allocation, distribution apportionment allocation, distribution exemples apportionment of costs Kostenumlage, -verteilung apportionment of costs Verteilung der zu wählenden Abgeordnetenor | oder od der direkten Steuern auf die einzelnen Staatenor | oder od Wahlbezirke apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
„Dives“: noun Dives [ˈdaiviːz]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) der reiche Mann Reicher der reiche Mann Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Reichermasculine | Maskulinum m Dives rich man Dives rich man exemples Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr erhöhte Kosten für Reiche Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr