„expiry date“: noun expiry datenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verfallsdatum Verfallsdatumneuter | Neutrum n expiry date of food, passport expiry date of food, passport exemples to be past its expiry date verfallen sein to be past its expiry date
„export licence“ export licence, export licensenoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Exportlizenz, Ausfuhrgenehmigung Exportlizenzfeminine | Femininum f export licence Ausfuhrgenehmigungfeminine | Femininum f export licence export licence exemples export licence expiry date Ablaufdatumneuter | Neutrum n der Exportlizenz, Ablaufterminmasculine | Maskulinum m der Ausfuhrgenehmigung export licence expiry date export licence number Ausfuhrgenehmigungskennzeichenneuter | Neutrum n Exportlizenznummerfeminine | Femininum f export licence number
„Daten“: Plural Daten [ˈdaːtən]Plural | plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) data, facts data particulars date data Daten Angaben, Werte facts Daten Angaben, Werte Daten Angaben, Werte exemples technische Daten technical data, specifications technische Daten data Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT exemples numerische Daten numerical data numerische Daten Daten verarbeitend Maschine data-processing Daten verarbeitend Maschine particulars Daten Personalangaben Daten Personalangaben date Daten Datum <Plural | pluralpl> Daten Datum <Plural | pluralpl>
„expiry“: noun expirynoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ablauf, Ende Tod Ablaufmasculine | Maskulinum m expiry Endeneuter | Neutrum n expiry expiry exemples at (or | oderod on) the expiry of nach Ablauf (genitive (case) | Genitivgen) at (or | oderod on) the expiry of Todmasculine | Maskulinum m expiry death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs expiry death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„unformatiert“: Adjektiv unformatiertAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unformatted unformatted unformatiert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT unformatiert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT exemples unformatierte Daten raw data unformatierte Daten
„personenbezogen“: Adjektiv personenbezogenAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) personal data protection of personal data exemples personenbezogene Daten personal data personenbezogene Daten Schutz personenbezogener Daten protection of personal data Schutz personenbezogener Daten
„Date“: Neutrum Date [deːt]Neutrum | neuter n <Dates; Dates> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) date date Date Verabredung Date Verabredung
„vorsortiert“: Adjektiv vorsortiertAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) temporarily sorted temporarily (oder | orod provisionally) sorted vorsortiert vorsortiert exemples vorsortierte Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT clustered data vorsortierte Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„date“: noun date [deit]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Datum, Tag Datum, Zeit Datum, Epoche, Periode, eit Datum, Datums- und Ortsangabe Verabredung, Stelldichein, Rendezvous Date, Verabredung neuester Stand Frist, Dauer Tag, Termin Ausstellungstag, Frist, Sicht Autres traductions... Datumneuter | Neutrum n date day Tagmasculine | Maskulinum m date day date day exemples what is the date today? der Wievielte ist heute? what is the date today? the “Times” of today’s date die heutige „Times“ the “Times” of today’s date Datumneuter | Neutrum n date point in time Zeit(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f date point in time date point in time exemples of recent date neu, modern, neueren Datums of recent date at an early date bald, in nicht zu langer Zeit at an early date Datumneuter | Neutrum n date period date period eit(raummasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f date Z Epochefeminine | Femininum f date Z Periodefeminine | Femininum f date Z date Z Datumneuter | Neutrum n date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Datums- (und Orts)angabefeminine | Femininum f date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples date as per post mark Datum des Poststempels date as per post mark date of invoice Rechnungsdatum date of invoice date of entry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Eingabedatum date of entry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT date of dispatch Versanddatum date of dispatch dateof issue Ausgabe-, Ausstellungsdatum dateof issue masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Verabredungfeminine | Femininum f date rendezvous Stelldicheinneuter | Neutrum n date rendezvous Rendezvousneuter | Neutrum n date rendezvous date rendezvous exemples to have a date withsomebody | jemand sb mit jemandem verabredet sein to have a date withsomebody | jemand sb to make a date sich verabreden to make a date out on a date bei einer Verabredung out on a date Dateneuter | Neutrum n date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Verabredungfeminine | Femininum f date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples who is your date mit wem bist du (denn) verabredet? who is your date neuester Stand date present date present exemples to date bis heute, bis zum heutigen Tag to date out of date old-fashioned veraltet, überholt, altmodisch out of date old-fashioned out of date passport abgelaufen out of date passport up to date modern zeitgemäß, aktuell, modern, auf dem Laufenden, auf der Höhe der Zeit up to date modern up to date passport gültig up to date passport to bringsomebody | jemand sb up to date jemanden auf den neuesten Stand bringen to bringsomebody | jemand sb up to date to bringsomething | etwas sth up to date auf den neuesten Stand bringen, aktualisieren to bringsomething | etwas sth up to date to go out of date veralten, altmodisch werden to go out of date masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Fristfeminine | Femininum f date selten: duration Dauerfeminine | Femininum f date selten: duration date selten: duration Tagmasculine | Maskulinum m date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline Terminmasculine | Maskulinum m date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline exemples date of delivery Liefer-, Ablieferungstermin date of delivery date of maturity Fälligkeits-, Verfallstag date of maturity date of payment Erfüllungstag date of payment to fix a date einen Termin festsetzen to fix a date masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Ausstellungstagmasculine | Maskulinum m date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH day of issue date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH day of issue Fristfeminine | Femininum f date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term Sichtfeminine | Femininum f date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term exemples at a long date auf lange Sicht at a long date heutiges Datum, heutiger Tag date today date today exemples four weeks after date selten vier Wochen (nach dato) von heute four weeks after date „date“: transitive verb date [deit]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) datieren, mit der Datums- und Ortsangabe versehen sich regelmäßig verabreden mit, ausgehen mit datieren, ein Datum eine Zeit bestimmen angeben für herleiten als überholt veraltet kennzeichnen datieren, einer bestimmten Zeit Epoche zuordnen berechnen datieren, mit der Datums- und Ortsangabe versehen date provide with date date provide with date exemples dated from London aus London datiert dated from London to date back zurückdatieren to date back sich (regelmäßig) verabreden mit (jemandem) date girlfriend or boyfriend (aus)gehen mit jemandem date girlfriend or boyfriend date girlfriend or boyfriend exemples to date a girl mit einem Mädchen ausgehen to date a girl datieren, ein Datumor | oder od eine Zeit bestimmenor | oder od angeben für date set date for date set date for herleiten (from ausor | oder od von) date derive from date derive from als überholtor | oder od veraltet kennzeichnen date indicate as old-fashioned date indicate as old-fashioned exemples that dates you das zeigt, wie alt du bist that dates you datieren, einer bestimmten Zeitor | oder od Epoche zuordnen date attach to particular period date attach to particular period berechnen (by nach) date calculate date calculate exemples to datesomething | etwas sth by years something | etwasetwas nach Jahren berechnen to datesomething | etwas sth by years „date“: intransitive verb date [deit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) datieren, datiert sein rechnen veralten, sich überleben datieren, datiert sein (from von) date have date date have date exemples date (from, back to) derive from stammen, sich herleiten (aus), seinen Ursprung haben, entstanden sein (indative (case) | Dativ dat) date (from, back to) derive from exemples date back be traced back zurückreichen, -gehen, sich zurückverfolgen lassen date back be traced back to date back to ancient times bis in alte Zeiten zurückreichen, auf alte Zeiten zurückgehen to date back to ancient times rechnen (from von) date calculate date calculate veralten, sich überleben date get older date get older
„einspeichern“: transitives Verb einspeicherntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) input, enter store up in one’s memory input einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT enter einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT exemples Daten einem (oder | orod in einen) Computer einspeichern to input (oder | orod enter, feed) data into a computer Daten einem (oder | orod in einen) Computer einspeichern store (up) in one’s memory einspeichern im Gedächtnis einspeichern im Gedächtnis