„herbaceous“: adjective herbaceous [həː(r)ˈbeiʃəs]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) krautig laubblattartig krautig herbaceous botany | BotanikBOT herbaceous botany | BotanikBOT exemples herbaceous border Blumenrabatte herbaceous border herbaceous layer Krautschicht (des Waldes) herbaceous layer herbaceous plant Staudengewächs herbaceous plant herbaceous stem krautiger Stängel herbaceous stem masquer les exemplesmontrer plus d’exemples laubblattartig herbaceous botany | BotanikBOT leaf-like herbaceous botany | BotanikBOT leaf-like
„Bord“: Maskulinum Bord [bɔrt]Maskulinum | masculine m <Bord(e)s; Borde> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) board edge, border coat of arms border board Bord besonders Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bord besonders Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF exemples an Bord aboard, on board an Bord an Bord eines Schiffes gehen to go on board (a) ship, to board (oder | orod go aboard) a ship an Bord eines Schiffes gehen an Bord bringen to ship an Bord bringen an Bord nehmen to take aboard (oder | orod on board) an Bord nehmen Bord an Bord Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF board to (oder | orod and, on) board Bord an Bord Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bord an Bord Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF längsseits alongside Bord an Bord Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF längsseits alle Mann an Bord! all aboard! alle Mann an Bord! frei an Bord Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH free on board, prices quoted on board frei an Bord Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mann über Bord! man overboard! Mann über Bord! über Bord fallen [gehen] to fall [to go] overboard über Bord fallen [gehen] über Bord gespült werden to be swept overboard über Bord gespült werden über Bord werfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throw overboard über Bord werfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig über Bord werfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung etc to jettison über Bord werfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung etc alle Vorsicht über Bord werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throw caution to the wind(s) alle Vorsicht über Bord werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alle Sorgen über Bord werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to cast aside all care alle Sorgen über Bord werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig von Bord gehen to leave the ship, to go ashore, to land von Bord gehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples edge Bord Rand border Bord Rand Bord Rand coat of arms border Bord HERALDIK Bord HERALDIK
„border“: noun border [ˈbɔː(r)də(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Grenze, Rand Leiste, Einfassung, Saum, Umrandung, Besatz, Bordüre, Borte Landesgrenze, Markscheide Grenzgebiet Grenzgebiet zwischen den USA Mexiko Rain Lippe, Leiste Zarge, Zierleiste, Kranz, Randstein Rabatte, schmales Randbeet, Beeteinfassung hängende Seitenkulissen, Soffitten Autres traductions... (äußerste) Grenze, Randmasculine | Maskulinum m border margin border margin Leistefeminine | Femininum f border hem Einfassungfeminine | Femininum f border hem Saummasculine | Maskulinum m border hem Umrandungfeminine | Femininum f border hem Besatzmasculine | Maskulinum m border hem Bordürefeminine | Femininum f border hem Bortefeminine | Femininum f (Rock, Tuchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) border hem border hem Landesgrenzefeminine | Femininum f border of country Markscheidefeminine | Femininum f border of country border of country Grenzgebietneuter | Neutrum n border border district border border district exemples the Border die engl.-schott. Grenzdistrikte the Border Grenzgebietneuter | Neutrum n zwischen den USAand | und u. Mexiko border between US and Mexico American English | amerikanisches EnglischUS border between US and Mexico American English | amerikanisches EnglischUS Rainmasculine | Maskulinum m border agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR border agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Lippefeminine | Femininum f border biology | BiologieBIOL Leistefeminine | Femininum f border biology | BiologieBIOL border biology | BiologieBIOL Zargefeminine | Femininum f border engineering | TechnikTECH Kranzmasculine | Maskulinum m border engineering | TechnikTECH border engineering | TechnikTECH Zierleistefeminine | Femininum f border engineering | TechnikTECH border engineering | TechnikTECH Randsteinmasculine | Maskulinum m border engineering | TechnikTECH border engineering | TechnikTECH Rabattefeminine | Femininum f border in garden schmales Randbeet, Beeteinfassungfeminine | Femininum f border in garden border in garden hängende Seitenkulissen border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl> Soffittenplural | Plural pl border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl> border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl> Einfassungfeminine | Femininum f border architecture | ArchitekturARCH Randverzierungfeminine | Femininum f border architecture | ArchitekturARCH border architecture | ArchitekturARCH Rand-, Schluss-, Zierleistefeminine | Femininum f border BUCHDRUCK border BUCHDRUCK Haarflechtefeminine | Femininum f über der Stirn border hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs border hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs border syn → voir „brim“ border syn → voir „brim“ border → voir „brink“ border → voir „brink“ border → voir „edge“ border → voir „edge“ border → voir „margin“ border → voir „margin“ border → voir „rim“ border → voir „rim“ border → voir „verge“ border → voir „verge“ „border“: transitive verb border [ˈbɔː(r)də(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einfassen. bordieren besetzen, säumen begrenzen, grenzen an umranden, rändern, umbördeln Grenzen setzen, beschränken einfassen. bordieren border border besetzen, säumen border hem border hem begrenzen, grenzen an (accusative (case) | Akkusativakk) border form border to border form border to umranden, rändern, (um)bördeln border mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH border mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH Grenzen setzen, beschränken (dative (case) | Dativdat) border limit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs border limit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „border“: intransitive verb border [ˈbɔː(r)də(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) angrenzen, stoßen (an)grenzen, (an)stoßen (on, upon anaccusative (case) | Akkusativ akk) border border exemples it borders on insolence es grenzt an Unverschämtheit it borders on insolence
„layer“: noun layer [ˈleiə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schicht, Lage Schicht, Lager, Flöz Schicht jemand, der, was legt, Leger, …leger Legehenne Ableger, Absenker künstliche Austernbank jemand, der gegen bestimmte Pferde wettet Lager Schichtfeminine | Femininum f layer Lagefeminine | Femininum f layer layer exemples in layers lagen-, schichtweise in layers Schichtfeminine | Femininum f layer geology | GeologieGEOL Lagerneuter | Neutrum n layer geology | GeologieGEOL Flözneuter | Neutrum n layer geology | GeologieGEOL layer geology | GeologieGEOL Schichtfeminine | Femininum f layer medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL layer medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL exemples layer of fat Fettschicht layer of fat jemand, deror | oder odsomething | etwas etwas, was legt, Leger layer person …legermasculine | Maskulinum mcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssgmasculine | Maskulinum m layer person layer person exemples pipelayer Rohrleger pipelayer Leg(e)hennefeminine | Femininum f layer hen layer hen exemples this hen is a good layer diese Henne legt gut this hen is a good layer Ablegermasculine | Maskulinum m layer horticultural Absenkermasculine | Maskulinum m layer horticultural layer horticultural (künstliche) Austernbank layer (artificial) oyster bed layer (artificial) oyster bed jemand, der gegen bestimmte Pferde wettet layer person betting against certain horses layer person betting against certain horses Lagerplural | Plural pl layer grain laid flat <plural | Pluralpl> layer grain laid flat <plural | Pluralpl> „layer“: transitive verb layer [ˈleiə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durch Ableger vermehren überlagern durch Ableger vermehren layer plant layer plant überlagern layer layer „layer“: intransitive verb layer [ˈleiə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ablegen, absenken sich lagern, umgesunken sein ablegen, absenken layer horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN layer horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN sich lagern, umgesunken sein layer be laid flat layer be laid flat
„borderer“: noun borderer [ˈbɔː(r)dərə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemand, der Einfassungen herstellt anbringt Grenzbewohner, -nachbar Grenzbewohner(in), -nachbar(in) (especially | besondersbesonders an der engl.-schott. Grenze) borderer borderer exemples borderer on the sea Küstenbewohner(in) borderer on the sea jemand, der Einfassungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herstelltor | oder od anbringt borderer maker of borders borderer maker of borders
„abscission“: noun abscission [æbˈsiʒən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Abschneiden, Abtrennen, Abtrennung, Entfernen plötzliches Abbrechen Abgeschnittensein Abschnürung Lostrennung Abschneidenneuter | Neutrum n abscission rare | seltenselten (removal) Abtrennenneuter | Neutrum n abscission rare | seltenselten (removal) Abtrennungfeminine | Femininum f abscission rare | seltenselten (removal) Entfernenneuter | Neutrum n (einer Silbe, eines Gliedes) abscission rare | seltenselten (removal) abscission rare | seltenselten (removal) plötzliches Abbrechen abscission rare | seltenselten (sudden interruption) abscission rare | seltenselten (sudden interruption) Abgeschnittenseinneuter | Neutrum n abscission state of having been removed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abscission state of having been removed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Abschnürungfeminine | Femininum f abscission biology | BiologieBIOL cutting off abscission biology | BiologieBIOL cutting off Lostrennungfeminine | Femininum f abscission botany | BotanikBOT of leaf from twig abscission botany | BotanikBOT of leaf from twig exemples abscission layer Trennungsgewebe, -schicht abscission layer
„border on“ border on, border uponintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) grenzen an grenzen an (with accusative | mit Akkusativ+akk) border on border on
„bordering“: noun bordering [ˈbɔː(r)dəriŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Einfassung, Besatz Material zum Einfassen Besetzen Bördeln, Rändelung Einfassungfeminine | Femininum f bordering Besatzmasculine | Maskulinum m bordering bordering Materialneuter | Neutrum n (Stoffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zum Einfassenor | oder od Besetzen bordering material bordering material Bördelnneuter | Neutrum n bordering engineering | TechnikTECH Rändelungfeminine | Femininum f bordering engineering | TechnikTECH bordering engineering | TechnikTECH
„dan“: noun dan [dæn]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Breil, Markierboje Breilfeminine | Femininum f dan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Markierbojefeminine | Femininum f dan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dan layer → voir „danner“ dan layer → voir „danner“
„layer-on“: noun layer-onnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zubringer Anlegerin Zubringermasculine | Maskulinum m layer-on engineering | TechnikTECH feed mechanism layer-on engineering | TechnikTECH feed mechanism Anleger(in) layer-on BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr layer-on BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr