Traduction Allemand-Anglais de "Besatz"

"Besatz" - traduction Anglais

Besatz
Maskulinum | masculine m <Besatzes; Besätze>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • trim, trimming(sPlural | plural pl)
    Besatz eines Kleides etc
    Besatz eines Kleides etc
exemples
  • border
    Besatz Textilindustrie | textilesTEX Borte
    Besatz Textilindustrie | textilesTEX Borte
  • braid(ing), trimming, lace
    Besatz Textilindustrie | textilesTEX Besatz
    Besatz Textilindustrie | textilesTEX Besatz
  • galloon
    Besatz Textilindustrie | textilesTEX Tresse
    Besatz Textilindustrie | textilesTEX Tresse
  • facingsPlural | plural pl
    Besatz eines Schuhes
    vamp
    Besatz eines Schuhes
    Besatz eines Schuhes
  • stemming, tamping bagsPlural | plural pl
    Besatz Bergbau | miningBERGB Bohrlochfüllung
    Besatz Bergbau | miningBERGB Bohrlochfüllung
  • tamping
    Besatz Bergbau | miningBERGB das Füllen
    Besatz Bergbau | miningBERGB das Füllen
  • foreign matter
    Besatz Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR in Sämereien etc
    admixture
    Besatz Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR in Sämereien etc
    Besatz Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR in Sämereien etc
  • stock
    Besatz Jagd | huntingJAGD Niederwildbestand <nurSingular | singular sg>
    Besatz Jagd | huntingJAGD Niederwildbestand <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. population amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Besatz Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg>
    Besatz Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg>
  • stocking
    Besatz mit Fischen
    Besatz mit Fischen
den Besatz von einem Kleid abmachen
to take the trimming off a dress
den Besatz von einem Kleid abmachen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :