Traduction Allemand-Anglais de "Lehrter"

"Lehrter" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Lehrer ou SV-Lehrer?
lehren
[ˈleːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • teach
    lehren unterrichten
    instruct
    lehren unterrichten
    lehren unterrichten
exemples
  • Chemie lehren
    to teach chemistry
    Chemie lehren
  • jemanden ( umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. jemandem) eine Sprache lehren
    to teachjemand | somebody sb a language
    jemanden ( umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. jemandem) eine Sprache lehren
  • jemanden lesen (oder | orod das Lesen) lehren
    to teachjemand | somebody sb to read (oder | orod how to read)
    jemanden lesen (oder | orod das Lesen) lehren
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • show
    lehren zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    teach
    lehren zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prove
    lehren zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lehren zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
lehren
[ˈleːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • teach
    lehren
    lehren
  • auch | alsoa. lecture
    lehren an der Universität
    lehren an der Universität
exemples
lehren
Neutrum | neuter n <Lehrens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Augenschein
Maskulinum | masculine m <Augenschein(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • gerichtlicher Augenschein Rechtswesen | legal term, lawJUR
    judicial inspection
    gerichtlicher Augenschein Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • einen Augenschein vornehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to make a visit to the scene (of a crime etc)
    einen Augenschein vornehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • etwas in Augenschein nehmen
    to inspect (oder | orod examine, view)etwas | something sth
    etwas in Augenschein nehmen
  • appearance(sPlural | plural pl)
    Augenschein Anschein
    Augenschein Anschein
exemples
  • dem Augenschein nach
    to all appearances
    dem Augenschein nach
  • (wie) der Augenschein lehrt
    (as) appearances show
    (wie) der Augenschein lehrt
  • der Augenschein trügt
    appearances are deceptive
    der Augenschein trügt
beten
[ˈbeːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pray
    beten Religion | religionREL
    beten Religion | religionREL
exemples
  • lasset uns beten
    let us pray
    lasset uns beten
  • zu Gott beten
    to pray to God
    zu Gott beten
  • um etwas [für j-n] beten
    to pray foretwas | something sth [sb]
    um etwas [für j-n] beten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
beten
[ˈbeːtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • say
    beten Gebet
    beten Gebet
exemples
beten
Neutrum | neuter n <Betens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (sich) zum Beten niederknien <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to kneel down to prayer
    (sich) zum Beten niederknien <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • ist die Gefahr vorbei, denkt man nicht mehr ans Beten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the danger past, God is soon forgotten
    ist die Gefahr vorbei, denkt man nicht mehr ans Beten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • da hilft kein Singen und kein Beten umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    it’s no use crying about it, there’s nothing to be done about it
    da hilft kein Singen und kein Beten umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>