Traduction Allemand-Anglais de "Diebes-schlüssel"

"Diebes-schlüssel" - traduction Anglais

Voulez-vous dire schlüsseln, Schüssel ou dieses?
Schlüssel
[ˈʃlʏsəl]Maskulinum | masculine m <Schlüssels; Schlüssel>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • key
    Schlüssel zu einem Schloss
    Schlüssel zu einem Schloss
exemples
  • skeleton key
    Schlüssel Nachschlüssel, Dietrich
    picklock
    Schlüssel Nachschlüssel, Dietrich
    Schlüssel Nachschlüssel, Dietrich
  • wrench amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Schraubenschlüssel
    spanner britisches Englisch | British EnglishBr
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Schraubenschlüssel
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Schraubenschlüssel
  • tappet wrench amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Ventilschlüssel
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Ventilschlüssel
exemples
  • verstellbarer Schlüssel
    adjustable wrench amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    adjustable spanner britisches Englisch | British EnglishBr
    verstellbarer Schlüssel
  • ratio (system), key, rate, distributive formula
    Schlüssel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verteilerschlüssel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlüssel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verteilerschlüssel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • nach welchem Schlüssel wird das Geld verteilt?
    in what ratio (oder | orod according to what ratio systemoder | or od formula]) will the money be distributed?
    nach welchem Schlüssel wird das Geld verteilt?
  • (key to a) cipher, code
    Schlüssel Chiffreschlüssel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlüssel Chiffreschlüssel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • key
    Schlüssel zu Übungsbüchern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlüssel zu Übungsbüchern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • key
    Schlüssel zum Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlüssel zum Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • clef
    Schlüssel Musik | musical termMUS Notenschlüssel
    Schlüssel Musik | musical termMUS Notenschlüssel
Dieb
[diːp]Maskulinum | masculine m <Dieb(e)s; Diebe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • thief
    Dieb Person, die stiehlt
    Dieb Person, die stiehlt
exemples
  • kleiner Dieb
    petty thief
    kleiner Dieb
  • haltet den Dieb!
    stop thief!
    haltet den Dieb!
  • wie ein Dieb in der Nacht kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to come like a thief in the night
    wie ein Dieb in der Nacht kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • larcenist
    Dieb Rechtswesen | legal term, lawJUR
    larcener
    Dieb Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Dieb Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • burglar
    Dieb Einbrecher
    Dieb Einbrecher
Schlüssel…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • key
    Schlüssel… sehr wichtig
    Schlüssel… sehr wichtig
exemples
  • Schlüsselabstimmung
    key vote
    Schlüsselabstimmung
  • Schlüsselfaktor
    key factor
    Schlüsselfaktor
türmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • scarper
    türmen sich davonmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    türmen sich davonmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • skedaddle
    türmen
    beat (oder | orod hop) it
    türmen
    leg it britisches Englisch | British EnglishBr
    türmen
    türmen
exemples
  • die Diebe sind getürmt
    the thieves scarpered
    die Diebe sind getürmt
  • get away
    türmen von Gefangenen
    break out
    türmen von Gefangenen
    escape
    türmen von Gefangenen
    flee
    türmen von Gefangenen
    türmen von Gefangenen
Jargon
[ʒarˈgõː]Maskulinum | masculine m <Jargons; Jargons> Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jargon
    Jargon Berufssprache
    lingo
    Jargon Berufssprache
    cant
    Jargon Berufssprache
    Jargon Berufssprache
exemples
  • Jargon der Diebe
    thieves’ cant
    Jargon der Diebe
  • slang
    Jargon Schülersprache etc
    Jargon Schülersprache etc
  • jargo(o)n
    Jargon Mineralogie | mineralogyMINER Abart des Zirkon
    Jargon Mineralogie | mineralogyMINER Abart des Zirkon
gerissen
[-ˈrɪsən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

gerissen
[-ˈrɪsən]Adjektiv | adjective adj <-er; -st> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sly
    gerissen schlau, listig
    shrewd
    gerissen schlau, listig
    cunning
    gerissen schlau, listig
    crafty
    gerissen schlau, listig
    clever
    gerissen schlau, listig
    gerissen schlau, listig
exemples
  • er war gerissener als der Dieb
    he outsmarted the thief
    er war gerissener als der Dieb
  • wily
    gerissen verschlagen, hinterlistig
    foxy
    gerissen verschlagen, hinterlistig
    tricky
    gerissen verschlagen, hinterlistig
    gerissen verschlagen, hinterlistig
unauffindbar
[ˌʊnˌʔaufˈfɪntbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nowhere to be found
    unauffindbar vermisste Person, verlorener Gegenstand
    unauffindbar vermisste Person, verlorener Gegenstand
exemples
  • untraceable
    unauffindbar von der Polizei etc Gesuchter
    unauffindbar von der Polizei etc Gesuchter
  • undetectable
    unauffindbar Versteck etc
    unauffindbar Versteck etc
stecken lassen
transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • to leave
    stecken lassen
    stecken lassen
exemples