Traduction Anglais-Allemand de "skeleton"

"skeleton" - traduction Allemand


  • Skelettneuter | Neutrum n
    skeleton
    Knochengerüstneuter | Neutrum n
    skeleton
    Gerippeneuter | Neutrum n (magere Person, mageres Tier)
    skeleton
    skeleton
  • Familienschandefeminine | Femininum f
    skeleton shameful secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    peinliches Geheimnis
    skeleton shameful secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    skeleton shameful secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Gerippeneuter | Neutrum n
    skeleton remains
    (Über)Restmasculine | Maskulinum m
    skeleton remains
    skeleton remains
  • Gerippeneuter | Neutrum n
    skeleton engineering | TechnikTECH frame
    Gerüstneuter | Neutrum n
    skeleton engineering | TechnikTECH frame
    Gestellneuter | Neutrum n
    skeleton engineering | TechnikTECH frame
    Rohbaumasculine | Maskulinum m
    skeleton engineering | TechnikTECH frame
    skeleton engineering | TechnikTECH frame
  • (Schiffs-, Flugzeug)Gerippeneuter | Neutrum n
    skeleton aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    skeleton aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Blattskelettneuter | Neutrum n
    skeleton botany | BotanikBOT of leaf
    Adernetzneuter | Neutrum n
    skeleton botany | BotanikBOT of leaf
    skeleton botany | BotanikBOT of leaf
  • Rohbaumasculine | Maskulinum m
    skeleton outline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Skizzefeminine | Femininum f
    skeleton outline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    skeleton outline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    skeleton outline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stamm(personalneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    skeleton skeleton staff
    skeleton skeleton staff
  • Kadermasculine | Maskulinum m
    skeleton military term | Militär, militärischMIL
    Stammtruppefeminine | Femininum f, -personalneuter | Neutrum n
    skeleton military term | Militär, militärischMIL
    skeleton military term | Militär, militärischMIL
  • Skelettschriftfeminine | Femininum f (sehr schmale Schriftart)
    skeleton BUCHDRUCK skeleton-face type
    skeleton BUCHDRUCK skeleton-face type
skeleton
[ˈskelitn; -lə-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Skelett…
    skeleton
    skeleton
  • Rahmen…
    skeleton commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    skeleton commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • Stamm…
    skeleton
    skeleton
exemples
Ich würde-- wenn jemand ein Walskelett hat das er mir verkaufen möchte, ich hänge es ins Studio.
I would-- if anybody's got a whale skeleton they want to sell me, I'll put it in the studio.
Source: TED
Und nach ungefähr sechs Wochen war es fertig, bemalt und aufgestellt: mein eigenes Dodoskelett.
And after about six weeks, I finished, painted, mounted my own dodo skeleton.
Source: TED
Und ich dachte mir: Wäre es nicht toll, wenn ich mein eigenes Dodoskelett hätte?
And I thought to myself, wouldn't it be great if I had my own dodo skeleton?
Source: TED
Vergiss es: kein Dodoskelett für mich. Aber der Schaden war angerichtet.
No dice: no dodo skeleton for me. But the damage had been done.
Source: TED
Es riecht wie gemähtes Gras. Nun das hier ist das Skelett des Moleküls.
This smells of cut grass. Now, this is the skeleton of the molecule.
Source: TED
Okay, Frieda ist mein totes Skelett.
Okay, so Frieda is my dead skeleton.
Source: TED
sich wie eine Leber anfühlt aber keine Zellen hat; es ist nur ein Leberskelett.
You can hold it like a liver, but it has no cells; it's just a skeleton of the liver.
Source: TED
Er war bei Fossilien nicht bekannt, und wir haben einen in diesem Skelett.
It was not known in the fossil record, and we have it in this skeleton.
Source: TED
Source
skeleton
[ˈskelitn; -lə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Skeletonmasculine | Maskulinum m (niedriger Rennschlitten)
    skeleton sports | SportSPORT
    skeleton sports | SportSPORT
exemples
  • skeleton run
    Skeletonbahn
    skeleton run
reduced to a skeleton
reduced to a skeleton
to sex a skeleton
das Geschlecht eines Skeletts bestimmen
to sex a skeleton
Ich würde-- wenn jemand ein Walskelett hat das er mir verkaufen möchte, ich hänge es ins Studio.
I would-- if anybody's got a whale skeleton they want to sell me, I'll put it in the studio.
Source: TED
Und nach ungefähr sechs Wochen war es fertig, bemalt und aufgestellt: mein eigenes Dodoskelett.
And after about six weeks, I finished, painted, mounted my own dodo skeleton.
Source: TED
Und ich dachte mir: Wäre es nicht toll, wenn ich mein eigenes Dodoskelett hätte?
And I thought to myself, wouldn't it be great if I had my own dodo skeleton?
Source: TED
Vergiss es: kein Dodoskelett für mich. Aber der Schaden war angerichtet.
No dice: no dodo skeleton for me. But the damage had been done.
Source: TED
Es riecht wie gemähtes Gras. Nun das hier ist das Skelett des Moleküls.
This smells of cut grass. Now, this is the skeleton of the molecule.
Source: TED
Okay, Frieda ist mein totes Skelett.
Okay, so Frieda is my dead skeleton.
Source: TED
sich wie eine Leber anfühlt aber keine Zellen hat; es ist nur ein Leberskelett.
You can hold it like a liver, but it has no cells; it's just a skeleton of the liver.
Source: TED
Er war bei Fossilien nicht bekannt, und wir haben einen in diesem Skelett.
It was not known in the fossil record, and we have it in this skeleton.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :