Traduction Anglais-Allemand de "spanner"

"spanner" - traduction Allemand

spanner
[ˈspænə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schraubenschlüsselmasculine | Maskulinum m
    spanner engineering | TechnikTECH
    spanner engineering | TechnikTECH
exemples
  • Spannende(r)
    spanner person who spans
    spanner person who spans
  • Querverstrebungfeminine | Femininum f
    spanner engineering | TechnikTECH on bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Querbalkenmasculine | Maskulinum m
    spanner engineering | TechnikTECH on bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spanner engineering | TechnikTECH on bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Art) Verbindungsstangefeminine | Femininum f
    spanner engineering | TechnikTECH on machine
    spanner engineering | TechnikTECH on machine
  • Spannerraupefeminine | Femininum f
    spanner zoology | ZoologieZOOL spanworm
    spanner zoology | ZoologieZOOL spanworm
to throw a spanner in(to) the works
(jemandem) einen Knüppel zwischen die Beine werfen
to throw a spanner in(to) the works
octagonal spanner
Achtkantschraubenschlüssel
octagonal spanner
adjustable spanner
to throw a spanner in(to) the works
in die Quere kommen
to throw a spanner in(to) the works
Er hat eine europäische Logik zerstört.
He has put a spanner in the European works.
Source: Europarl
Die konservative Lobby in dem Europäischen Parlament wusste dies jedoch zu verhindern.
The conservative lobby in this House, however, has put a spanner in the works.
Source: Europarl
Deshalb besteht die Gefahr, dass die Regierungen die Suppe versalzen.
There is, therefore, the risk that the governments are going to put a spanner in the works.
Source: Europarl
Griechenland türmt leider nach wie vor Hindernisse auf.
Unfortunately, Greece continues to throw spanners in the works.
Source: Europarl
Dem Straßenverkehr dürfen jedoch keine Knüppel zwischen die Beine geworfen werden, im Gegenteil.
The last thing we should do, however, is to throw a spanner in the works for road transport.
Source: Europarl
Leider behindert die Kommission immer wieder die Wahrnehmung dieser Aufgabe.
It is unfortunate that the Commission is forever putting spanners in the works.
Source: Europarl
Wie Herr Staes sagte, wollen wir nicht, dass uns jemand Knüppel zwischen die Beine wirft.
As Mr Staes said: We do not want people throwing spanners in the works.
Source: Europarl
Der Ministerrat blockiert jedoch noch immer.
The Council of Ministers, however, is still putting a spanner in the works.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :