Traduction Anglais-Allemand de "naturalness"

"naturalness" - traduction Allemand

naturalness
[ˈnæʧərəlnis; -ʧrəl-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Natürlichkeitfeminine | Femininum f
    naturalness natural state
    natürlicher Zustand
    naturalness natural state
    naturalness natural state
  • Natürlichkeitfeminine | Femininum f
    naturalness unaffectedness: of behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ungekünsteltheitfeminine | Femininum f
    naturalness unaffectedness: of behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ungezwungenheitfeminine | Femininum f
    naturalness unaffectedness: of behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    naturalness unaffectedness: of behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Urwüchsigkeitfeminine | Femininum f
    naturalness of countrysideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ursprünglichkeitfeminine | Femininum f
    naturalness of countrysideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Naturhaftigkeitfeminine | Femininum f
    naturalness of countrysideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    naturalness of countrysideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Das Geheimnis ihrer Schönheit ist ihre Natürlichkeit.
The secret of her beauty is her naturalness.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :