Traduction Anglais-Allemand de "rib"

"rib" - traduction Allemand


  • Rippefeminine | Femininum f
    rib medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    rib medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • sternal ribs → voir „true ribs
    sternal ribs → voir „true ribs
exemples
  • dig (or | oderod poke) in the ribs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dig (or | oderod poke) in the ribs familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to smitesomebody | jemand sb under the fifth rib bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    jemanden erstechen
    to smitesomebody | jemand sb under the fifth rib bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Rippenstückneuter | Neutrum n
    rib cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR joint
    rib cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR joint
  • Rippe(n)speermasculine | Maskulinum m
    rib cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR spare rib
    rib cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR spare rib
  • (Ehe)Fraufeminine | Femininum f
    rib rare | seltenselten (wife) humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Ehehälftefeminine | Femininum f
    rib rare | seltenselten (wife) humorously | humorvoll, scherzhafthum
    rib rare | seltenselten (wife) humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • (Blatt)Rippefeminine | Femininum f, (-)Aderfeminine | Femininum f
    rib botany | BotanikBOT of leaf
    rib botany | BotanikBOT of leaf
  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    rib zoology | ZoologieZOOL of a bird’s feather
    rib zoology | ZoologieZOOL of a bird’s feather
  • Stabmasculine | Maskulinum m
    rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stangefeminine | Femininum f
    rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Speichefeminine | Femininum f
    rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rippefeminine | Femininum f
    rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Gewölbe)Rippefeminine | Femininum f
    rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Leistefeminine | Femininum f
    rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Strebefeminine | Femininum f
    rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Federfeminine | Femininum f
    rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
exemples
  • (Schiffs)Rippefeminine | Femininum f
    rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF frame
    Spantneuter | Neutrum n
    rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF frame
    rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF frame
  • Spierefeminine | Femininum f
    rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spar
    rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spar
  • Sicherungspfeilermasculine | Maskulinum m
    rib mining | BergbauBERGB pillar
    rib mining | BergbauBERGB pillar
  • (Erz)Trummneuter | Neutrum n
    rib mining | BergbauBERGB of ore
    rib mining | BergbauBERGB of ore
  • Zargefeminine | Femininum f (Seitenwand bei Violin-and | und u. Gitarreninstrumenten)
    rib musical term | MusikMUS
    rib musical term | MusikMUS
  • Laufschienefeminine | Femininum f (Verbindungsstück zwischen 2 Läufen einer Flinte)
    rib of shotgun
    rib of shotgun
  • Rippefeminine | Femininum f
    rib of material
    erhabener Streifen (Stricken: aus linken Maschen bestehend
    rib of material
    rib of material
  • Weberei: beim Rippen-or | oder od Cordsamt, Ripset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    rib
    rib
  • (Berg)Rippefeminine | Femininum f
    rib mountain ridge
    (gratartiger Berg)Vorsprung
    rib mountain ridge
    rib mountain ridge
  • rippenartige Erhöhung, Wellefeminine | Femininum f
    rib raised line
    rib raised line
  • rib on the sand → voir „ripple mark
    rib on the sand → voir „ripple mark
rib
[rib]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (wie) mit Rippen umgeben
    rib surround [as if] with ribs
    rib surround [as if] with ribs
  • rippen, mit Rippen(muster) versehen
    rib in weaving, knitting
    rib in weaving, knitting
  • halbpflügen (zwischen den Furchen Zwischenraum lassen)
    rib agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR in ploughing
    rib agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR in ploughing
  • (jemanden) aufziehen
    rib tease slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rib tease slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
to smitesomebody | jemand sb under the fifth rib
jemanden erstechen
to smitesomebody | jemand sb under the fifth rib
Tom versetzte Maria einen Tritt in die Rippen.
Tom gave Mary a kick in the ribs.
Source: Tatoeba
Das wird alles durch die Rippen gemacht.
This is all done in between the ribs.
Source: TED
Ein Gefäßchirurg entfernte den größten Teil der ersten Rippe von beiden Seiten meines Körpers.
A vascular surgeon removed most of the first rib on both sides of my body.
Source: TED
Unser Nachbar hat sich eine Rippe gebrochen.
Our neighbor has broken a rib.
Source: Tatoeba
Während des IWF-Gipfels sind Leute mit gebrochenen Rippen aus dem Gefängnis gekommen.
During the IMF Summit, people came out of prison with broken ribs.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :