„Main“: Maskulinum Main [main]Maskulinum | masculine m <Mains; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the river Main exemples der Main Fluss the (river) Main der Main Fluss
„main“: adjective main [mein]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) groß, Groß… weit offen äußerster, e, es, ganz, voll Haupt…, des Hauptsatzes gewaltig, wichtig Hauptmast… Haupt…, größter, e, es, wichtigst, vorwiegend... Haupt…, größt(er, e, es), wichtigst(er, e, es), vorwiegend, hauptsächlich main nur attributiv gebraucht: largest, most important main nur attributiv gebraucht: largest, most important exemples the main body of an army das Gros einer Armee the main body of an army the main office das Hauptbüro, die Zentrale the main office she’s alive, that’s the main thing sie lebt, das ist die Hauptsache she’s alive, that’s the main thing groß, Groß… main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF exemples main-top-gallant Großbramstenge main-top-gallant (weit) offen main open poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main open poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet exemples the main sea die offeneor | oder od hohe See the main sea äußerst(er, e, es), ganz, voll main extreme, full main extreme, full exemples by main force (or | oderod strength) dirch äußerste Kraft by main force (or | oderod strength) Haupt… main linguistics | SprachwissenschaftLING main linguistics | SprachwissenschaftLING des Hauptsatzes main linguistics | SprachwissenschaftLING of main clause main linguistics | SprachwissenschaftLING of main clause gewaltig main immense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs main immense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wichtig main important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs main important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hauptmast… main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to main mast main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to main mast „main“: noun main [mein]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hauptsache, Wichtigste Hauptleitung, StromversorgungsNetz Hauptleitung, Hauptrohr, Hauptkabel Haupteisenbahnlinie Kraft, Gewalt weite Meer, hohe See Festland Hauptsachefeminine | Femininum f, -teilmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m main most important thing main most important thing (das) Wichtigste main main exemples in ( American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. for) the main hauptsächlich, größtenteils, in der Hauptsache in ( American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. for) the main Haupt(strom-, -gas)leitungfeminine | Femininum f main gas, electricity supply <usually | meistmeistplural | Plural pl> main gas, electricity supply <usually | meistmeistplural | Plural pl> (Stromversorgungs)Netzneuter | Neutrum n main network <usually | meistmeistplural | Plural pl> main network <usually | meistmeistplural | Plural pl> exemples operating on the mains <usually | meistmeistplural | Plural pl> mit Netzanschluss operating on the mains <usually | meistmeistplural | Plural pl> mains receiving set <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzempfänger mains receiving set <usually | meistmeistplural | Plural pl> mains voltage <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzspannung mains voltage <usually | meistmeistplural | Plural pl> to run off the main <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzanschluss haben to run off the main <usually | meistmeistplural | Plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Hauptleitungfeminine | Femininum f main main Hauptrohrneuter | Neutrum n main main pipe main main pipe Hauptkabelneuter | Neutrum n main main cable main main cable Haupt(eisenbahn)liniefeminine | Femininum f main main railway line American English | amerikanisches EnglischUS main main railway line American English | amerikanisches EnglischUS Kraftfeminine | Femininum f main power Gewaltfeminine | Femininum f main power main power exemples with might and main nur noch in mit alleror | oder od ganzer Kraftor | oder od Gewalt with might and main nur noch in (das) weite Meer main sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (die) hohe See main poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Festlandneuter | Neutrum n main rare | seltenselten (mainland) main rare | seltenselten (mainland) Mainshort form | Kurzform kzf → voir „Spanish Main“ Mainshort form | Kurzform kzf → voir „Spanish Main“ „main“: transitive verb main [mein]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich spritzen sich spritzen main heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc main heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„plot“: noun plot [pl(ɒ)t]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geheimer Plan, Komplott, Anschlag, Verschwörung, Intrige Handlung, Fabel, Intrige, Verwickelung Stückchen, Grundstück Lage-, BauPlan, GrundRiss, Diagramm, grafische Darstellung Zielort, Position, Standort (geheimer) Plan, Komplottneuter | Neutrum n plot conspiracy Anschlagmasculine | Maskulinum m plot conspiracy Verschwörungfeminine | Femininum f plot conspiracy Intrigefeminine | Femininum f plot conspiracy plot conspiracy exemples to lay a plot ein Komplott schmieden to lay a plot Handlungfeminine | Femininum f plot story Fabelfeminine | Femininum f plot story also | aucha. Intrigefeminine | Femininum f plot story Verwick(e)lungfeminine | Femininum f (Roman, Dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (Komödie) plot story plot story exemples to lose the plot familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht mehr mitkommen to lose the plot familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stück(chen)neuter | Neutrum nor | oder od Fleckenmasculine | Maskulinum m (Land), Parzellefeminine | Femininum f plot piece of land Grundstückneuter | Neutrum n plot piece of land plot piece of land exemples vegetable plot Gemüseecke (im Garten) vegetable plot (Lage-, Bau)Planmasculine | Maskulinum m plot plan, diagramespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (Grund)Rissmasculine | Maskulinum m plot plan, diagramespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Diagrammneuter | Neutrum n plot plan, diagramespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS grafische Darstellung plot plan, diagramespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS plot plan, diagramespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS exemples plot of shots Schussblatt (Artillerie) plot of shots Zielortmasculine | Maskulinum m plot military term | Militär, militärischMIL Artillerie: target plot military term | Militär, militärischMIL Artillerie: target Positionfeminine | Femininum f plot military term | Militär, militärischMIL Radar: position Standortmasculine | Maskulinum m plot military term | Militär, militärischMIL Radar: position plot military term | Militär, militärischMIL Radar: position plot syn military term | Militär, militärischMIL → voir „cabal“ plot syn military term | Militär, militärischMIL → voir „cabal“ plot → voir „conspiracy“ plot → voir „conspiracy“ plot → voir „intrigue“ plot → voir „intrigue“ plot → voir „machination“ plot → voir „machination“ plot military term | Militär, militärischMIL → voir „plan“ plot military term | Militär, militärischMIL → voir „plan“ „plot“: transitive verb plot [pl(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf plotted> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) planen, aussinnen, ersinnen, aushecken anzetteln, anstiften einen Plan eine Zeichnung anfertigen von, zeichnen, plotten grafisch darstellen, in ein Koordinatensystem eintragen in Parzellen aufteilen trassieren, abstecken in einen Plan Grundriss einzeichnen planen, aussinnen, ersinnen, aushecken plot conspiracy, story plot conspiracy, story anzetteln, anstiften plot mutinyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc plot mutinyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einen Planor | oder od eine Zeichnung anfertigen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) plot make drawing of in einen Planor | oder od Grundriss einzeichnen (Positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plot make drawing of plot make drawing of zeichnen, plotten plot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT plot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (Gleichung) grafisch darstellen plot mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH represent on graph plot mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH represent on graph in ein Koordinatensystem eintragen plot Linien, Punkte mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH plot Linien, Punkte mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exemples to plot a curve eine Kurve grafisch darstellenor | oder od bestimmenor | oder od auswerten to plot a curve in Parzellen aufteilen plot land: divide plot land: divide trassieren, abstecken plot line plot line exemples to plot out a line eine Linie abstecken to plot out a line „plot“: intransitive verb plot [pl(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein Komplott schmieden... sie planten... exemples plot (against) Ränkeor | oder od ein Komplott schmieden, intrigieren, sich verschwören (gegen), einen Anschlag verüben (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) plot (against) they were plotting to assassinate him sie planten, einen Mordanschlag auf ihn auszuüben they were plotting to assassinate him
„Frankfurt“: Neutrum Frankfurt [ˈfraŋkfʊrt]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Frankfurts; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Frankfurt on the Main Frankfurt on the Oder exemples Frankfurt am Main Geografie | geographyGEOG Frankfurt (on the Main) Frankfurt am Main Geografie | geographyGEOG Frankfurt an der Oder Frankfurt on the Oder Frankfurt an der Oder
„a. M.“: Abkürzung a. M.Abkürzung | abbreviation abk (= am Main) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) on Main on Main a. M. a. M.
„Plot“: Neutrum und Maskulinum Plot [plɔt]Neutrum und Maskulinum | neuter and masculine n/m <Plots; Plots> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) plot plot plot Plot Literatur | literatureLIT Handlung Plot Literatur | literatureLIT Handlung plot Plot Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT grafische Darstellung Plot Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT grafische Darstellung
„plotting“: noun plotting [ˈpl(ɒ)tiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ränkeschmieden, Intrigieren Planzeichnen Ränkeschmiedenneuter | Neutrum n plotting conspiring Intrigierenneuter | Neutrum n plotting conspiring plotting conspiring Planzeichnenneuter | Neutrum n plotting of plan plotting of plan exemples plotting scale Zeichenmaßstab plotting scale „plotting“: adjective plotting [ˈpl(ɒ)tiŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ränkevoll, intrigant ränkevoll, intrigant plotting plotting
„by-plot“: noun by-plotnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Nebenhandlung Nebenhandlungfeminine | Femininum f (im Drama) by-plot by-plot
„thicken“: transitive verb thicken [ˈθikən]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dicker machen, verdicken eindicken, andicken, binden, dick werden lassen dichter machen, verdichten verstärken, zahlreicher machen, vermehren trüben, verdunkeln durch Walken dicht machen stauchen dick(er) machen, verdicken thicken thicken eindicken, andicken, binden, dick werden lassen thicken sauce, liquid, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thicken sauce, liquid, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to thicken by boiling einkochen to thicken by boiling dicht(er) machen, verdichten thicken make denser thicken make denser verstärken, zahlreicher machen, vermehren thicken strengthen, increase thicken strengthen, increase trüben, verdunkeln thicken darken thicken darken durch Walken dicht machen thicken cloth thicken cloth stauchen thicken engineering | TechnikTECH compress thicken engineering | TechnikTECH compress „thicken“: intransitive verb thicken [ˈθikən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dicker werden dickflüssig werden, eindicken dichter werden, sich verdichten sich verdunkeln verfinstern sich verwickeln verwirren sich vermehren, zunehmen, zahlreicher werden heftiger hitziger werden undeutlich werden dick(er) werden thicken thicken dick(flüssig) werden, eindicken thicken of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thicken of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dicht(er) werden, sich verdichten thicken become denser thicken become denser sich verdunkelnor | oder od verfinstern thicken darken thicken darken sich verwickelnor | oder od verwirren thicken become complicated thicken become complicated exemples the plot thickens die Verwicklung nimmt zu, der Knoten (im Drama) schürzt sich the plot thickens sich vermehren, zunehmen, zahlreicher werden thicken increase thicken increase heftigeror | oder od hitziger werden thicken of battle thicken of battle undeutlich werden thicken of voice thicken of voice
„Guy Fawkes Day“: noun Guy Fawkes Day [ˈgai ˈfɔːks]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) exemples Gunpowder Plot der Jahrestag des (5. November) Gunpowder Plot der Jahrestag des