Traduction Allemand-Anglais de "verdichten"

"verdichten" - traduction Anglais

verdichten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • compress
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Dampf
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Dampf
  • condense
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Gase
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Gase
  • concentrate
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Lösungen
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Lösungen
  • compress
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM komprimieren
    condense
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM komprimieren
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM komprimieren
  • compress
    verdichten Technik | engineeringTECH plastics
    verdichten Technik | engineeringTECH plastics
  • densify
    verdichten Holz
    compregnate
    verdichten Holz
    verdichten Holz
  • densify
    verdichten Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
    compact
    verdichten Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
    verdichten Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
  • compact
    verdichten Bauwesen | buildingBAU Beton
    verdichten Bauwesen | buildingBAU Beton
  • intensify
    verdichten Militär, militärisch | military termMIL Feuer
    verdichten Militär, militärisch | military termMIL Feuer
verdichten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich verdichten von Nebel, Rauch etc
    sich verdichten von Nebel, Rauch etc
  • increase
    verdichten von Gerüchten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grow
    verdichten von Gerüchten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdichten von Gerüchten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grow (stronger), deepen
    verdichten von Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdichten von Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • thicken
    verdichten von Roman-, Filmhandlung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdichten von Roman-, Filmhandlung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • intensify
    verdichten von Furcht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grow
    verdichten von Furcht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdichten von Furcht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grow
    verdichten von Überzeugung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdichten von Überzeugung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
verdichten
Neutrum | neuter n <Verdichtens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Increasingly, we're realizing that we don't even need to densify an entire city.
Uns wird zunehmend bewusst dass wir dazu nicht einmal die gesamte Stadtfläche verdichten müssen.
Source: TED
So over time, time and space have compressed because of this.
Also haben sich Zeit und Raum mit der Zeit deswegen verdichtet.
Source: TED
Learn to multiply, thickening in places...
Sie vermehren sich, verdichten sich,
Source: TED
Our journey starts in space, where matter condenses into spheres over time...
Unsere Reise beginnt im Weltraum, wo sich Materie nach und nach zu Sphären verdichtet
Source: TED
The Commission's plans for reforming the CAP are proliferating daily.
Die Vorhabenplanung der Kommission in Bezug auf die Reform der GAP verdichtet sich täglich.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :