„barbarically“: adverb barbaricallyadverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) barbarisch barbarisch barbarically barbarically
„barbarousness“ barbarousness Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) barbarousness → voir „barbarity“ barbarousness → voir „barbarity“
„barbarism“: noun barbarism [ˈbɑː(r)bərizəm]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Barbarismus, Sprachwidrigkeit Barbarentum Barbarei, Unkultur, Rohheit, Unwissenheit Barbarismusmasculine | Maskulinum m barbarism Sprachwidrigkeitfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Sprach-and | und u. Stilmischung) barbarism barbarism Barbarentumneuter | Neutrum n barbarism barbaric way of life barbarism barbaric way of life Barbareifeminine | Femininum f barbarism lack of culture Unkulturfeminine | Femininum f barbarism lack of culture Rohheitfeminine | Femininum f barbarism lack of culture Unwissenheitfeminine | Femininum f barbarism lack of culture barbarism lack of culture
„barbarous“: adjective barbarousadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) barbarisch, roh, ungesittet barbarisch, grausam, unmenschlich barbarisch, sprachwidrig, unklassisch barbarisch, rau klingend, wild ausländisch barbarisch, roh, ungesittet barbarous barbarous barbarisch, grausam, unmenschlich barbarous brutal barbarous brutal barbarisch, sprachwidrig, unklassisch barbarous linguistically incorrect barbarous linguistically incorrect barbarisch, rau (klingend), wild barbarous language, music barbarous language, music ausländisch barbarous foreign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pejorative | pejorativ, abwertendpej barbarous foreign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pejorative | pejorativ, abwertendpej barbarous syn → voir „barbarian“ barbarous syn → voir „barbarian“ barbarous syn → voir „fierce“ barbarous syn → voir „fierce“
„barbarity“: noun barbarity [bɑː(r)ˈbæriti; -rəti]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Barbarei, Rohheit, Grausamkeit, Unmenschlichkeit rohe Handlung, grausame Tat Barbarismus, Grobheit, Ungeschlachtheit Barbareifeminine | Femininum f barbarity Rohheitfeminine | Femininum f barbarity Grausamkeitfeminine | Femininum f barbarity Unmenschlichkeitfeminine | Femininum f barbarity barbarity rohe Handlung, grausame Tat barbarity brutal act barbarity brutal act Barbarismusmasculine | Maskulinum m barbarity of style Grobheitfeminine | Femininum f barbarity of style Ungeschlachtheitfeminine | Femininum f barbarity of style barbarity of style
„barbarize“: transitive verb barbarize [ˈbɑː(r)bəraiz]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in den Zustand der Barbarei versetzen, barbarisch machen barbarisieren, durch Stilwidrigkeiten verderben verrohen verwildern lassen in den Zustand der Barbarei versetzen, barbarisch machen, verrohenor | oder od verwildern lassen barbarize barbarize barbarisieren, durch Stilwidrigkeitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verderben barbarize language, artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc barbarize language, artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „barbarize“: intransitive verb barbarize [ˈbɑː(r)bəraiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Barbarei versinken Sprachfehler machen in Barbarei versinken barbarize barbarize Sprachfehler machen barbarize make linguistic errors barbarize make linguistic errors
„barbarization“: noun barbarization [bɑː(r)bəraiˈzeiʃən; -riˈz-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verrohung Verrohungfeminine | Femininum f barbarization barbarization
„barbaric“: adjective barbaric [bɑː(r)ˈbærik]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) barbarisch, wild, roh, ungesittet barbarisch, ungeschlacht, von wilder Großartigkeit fremdländisch barbarisch, wild, roh, ungesittet barbaric barbaric barbarisch, ungeschlacht, von wilder Großartigkeit barbaric style barbaric style fremd(ländisch) barbaric foreign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs barbaric foreign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs barbaric syn vgl. → voir „barbarian“ barbaric syn vgl. → voir „barbarian“
„lapse“: noun lapse [læps]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lapsus, Versehen, Entgleisung, kleiner Fehler Irrtum Versäumnis moralische Entgleisung, Vergehen Sündenfall, Glaubensabfall Dahin-, Hinabgleiten Vergehen, Verlauf Zeitspanne AbSinken, Verfallen, Niedergang, Fall Verfall, Heimfall Verfall, Verschwinden, Aussterben Autres traductions... Lapsusmasculine | Maskulinum m lapse error Versehenneuter | Neutrum n lapse error Entgleisungfeminine | Femininum f lapse error kleiner Fehleror | oder od Irrtum lapse error lapse error exemples lapse of justice Justizirrtum lapse of justice a lapse of the pen ein Schreibfehler a lapse of the pen Versäumnisfeminine | Femininum f lapse neglect lapse neglect exemples lapse of duty Pflichtversäumnis lapse of duty a lapse of attention ein Aufmerksamkeitsverlust, eine (kurze) Unachtsamkeit a lapse of attention a lapse of memory eine Erinnerungslücke a lapse of memory just one lapse in concentration and … nur einmal nicht konzentriert und schon… just one lapse in concentration and … masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (moralische) Entgleisung, Vergehenneuter | Neutrum n lapse moral slip lapse moral slip exemples a lapse from virtue ein Abweichen von der Tugend, eine moralische Entgleisung a lapse from virtue Sündenfallmasculine | Maskulinum m lapse religion | ReligionREL lapse religion | ReligionREL Glaubensabfallmasculine | Maskulinum m lapse religion | ReligionREL lapse religion | ReligionREL exemples a lapse from faith ein Abfall vom Glauben a lapse from faith a lapse into heresy ein Verfallen in die Ketzerei a lapse into heresy Dahin- lapse slipping down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders Hinabgleitenneuter | Neutrum n lapse slipping down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lapse slipping down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vergehenneuter | Neutrum n lapse of time Verlaufmasculine | Maskulinum m lapse of time lapse of time Zeitspannefeminine | Femininum f lapse interval lapse interval (Ab)Sinkenneuter | Neutrum n lapse decline Verfallenneuter | Neutrum n lapse decline Niedergangmasculine | Maskulinum m lapse decline Fallmasculine | Maskulinum m lapse decline lapse decline Verfallmasculine | Maskulinum m (von Rechten) lapse legal term, law | RechtswesenJUR lapse legal term, law | RechtswesenJUR Heimfallmasculine | Maskulinum m (von Erbteilenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lapse legal term, law | RechtswesenJUR lapse legal term, law | RechtswesenJUR Verfallmasculine | Maskulinum m lapse rare | seltenselten (dying out) Verschwindenneuter | Neutrum n lapse rare | seltenselten (dying out) Aussterbenneuter | Neutrum n lapse rare | seltenselten (dying out) lapse rare | seltenselten (dying out) vertikaler (Temperatur)Gradient lapse meteorology | MeteorologieMETEO lapse meteorology | MeteorologieMETEO lapse syn vgl. → voir „error“ lapse syn vgl. → voir „error“ „lapse“: intransitive verb lapse [læps]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verfallen absinken, abgleiten, verfallen abfallen moralisch entgleisen, einen Fehltritt tun dahin-, hinabgleiten verfallen, erlöschen, ablaufen, heimfallen verfallen, zugrunde gehen vom rechten Weg abweichen verfallen (into in) lapse lapse exemples to lapse into silence/despair in Schweigen/Verzweiflung verfallen to lapse into silence/despair she lapsed into English sie verfiel ins Englische she lapsed into English exemples often | oftoft lapse away of time verstreichen (Zeit) often | oftoft lapse away of time absinken, abgleiten, verfallen lapse decline lapse decline exemples to lapse into barbarism in Barbarei verfallen to lapse into barbarism abfallen (from von) lapse fall off lapse fall off (moralisch) entgleisen, einen Fehltritt tun, vom rechten Weg abweichen lapse fall into error obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lapse fall into error obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dahin- lapse slip down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders hinabgleiten lapse slip down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lapse slip down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verfallen, erlöschen, ablaufen lapse legal term, law | RechtswesenJUR lapse legal term, law | RechtswesenJUR heimfallen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) lapse legal term, law | RechtswesenJUR lapse legal term, law | RechtswesenJUR verfallen, zugrunde gehen lapse rare | seltenselten (perish) lapse rare | seltenselten (perish)