Traduction Anglais-Allemand de "barbarism"

"barbarism" - traduction Allemand

barbarism
[ˈbɑː(r)bərizəm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Barbarismusmasculine | Maskulinum m
    barbarism
    Sprachwidrigkeitfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Sprach-and | und u. Stilmischung)
    barbarism
    barbarism
  • Barbarentumneuter | Neutrum n
    barbarism barbaric way of life
    barbarism barbaric way of life
  • Barbareifeminine | Femininum f
    barbarism lack of culture
    Unkulturfeminine | Femininum f
    barbarism lack of culture
    Rohheitfeminine | Femininum f
    barbarism lack of culture
    Unwissenheitfeminine | Femininum f
    barbarism lack of culture
    barbarism lack of culture
to lapse into barbarism
to lapse into barbarism
Barbarei darf niemals mit Barbarei bekämpft werden.
Barbarism should never be answered with barbarism.
Source: Europarl
Barbarei darf niemals mit Barbarei bekämpft werden.
Barbarism should never be answered with barbarism.
Source: Europarl
Wieder einmal wurde auf europäischem Boden ein Akt der Barbarei verübt.
Once again, an act of barbarism has been committed on European soil.
Source: Europarl
Welches Motiv könnte eine solche barbarische Tat rechtfertigen?
What possible cause could justify such barbarism?
Source: Europarl
Ein Jahr ist jedoch vergangen, und die Barbarei der Terroristen geht weiter.
A year on, however, and the barbarism of the terrorists is continuing.
Source: Europarl
Was wir hier sehen, ist schlimmstenfalls Barbarei und bestenfalls Willkür.
What we have here is, at worst, barbarism and, at best, arbitrariness.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :