„via“: preposition via [ˈvaiə]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Lat. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) via, über via, über (accusative (case) | Akkusativakk) via via exemples he went to England via Calais er fuhr nach England über Calais he went to England via Calais via air mail per Luftpost via air mail „via“: noun via [ˈvaiə]noun | Substantiv s Lat. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Weg selten Wegmasculine | Maskulinum m via via
„via“: Präposition, Verhältniswort via [ˈviːa]Präposition, Verhältniswort | preposition präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) via via, by means of via via über via über exemples nach Hamburg via Hannover fahren to go to Hamburg via Hanover nach Hamburg via Hannover fahren via via mittels schweizerische Variante | Swiss usageschweiz <Dativ | dative (case)dat> by means of via mittels schweizerische Variante | Swiss usageschweiz <Dativ | dative (case)dat> via mittels schweizerische Variante | Swiss usageschweiz <Dativ | dative (case)dat>
„via ferrata“: noun via ferrata [ˌviːəfəˈrɑːtə]noun | Substantiv s <plural | Pluralpl vie ferrate> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Klettersteig Klettersteigmasculine | Maskulinum m via ferrata via ferrata
„via media“: noun via media [ˈmiːdiə]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mittelding, goldener Mittelweg, Zwischending Mitteldingneuter | Neutrum n via media middle course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (goldener) Mittelweg, Zwischendingneuter | Neutrum n via media middle course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig via media middle course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stand der Anglikanischen Kirche zwischen Katholizismusand | und u. Protestantismus via media position of Anglican Church via media position of Anglican Church
„route“: noun route [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUS [raut]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Reise-, FahrtRoute, Kurs, Strecke Marschroute, Marschbefehl Leitweg, Leitungsweg, Trasse Weg (Reise-, Fahrt)Routefeminine | Femininum f, (-)Wegmasculine | Maskulinum m route Kursmasculine | Maskulinum m route Streckefeminine | Femininum f route route exemples bus route Busstrecke bus route is this his normal route home? ist das sein gewohnter Heimweg? is this his normal route home? it’s right on a bus route es liegt direkt an einer Buslinie it’s right on a bus route route-proving flight aviation | LuftfahrtFLUG Flug, mit dem eine neue Route verbessert werden soll route-proving flight aviation | LuftfahrtFLUG to go the route figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bis zum Endeor | oder od Ziel durchhalten to go the route figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Marschroutefeminine | Femininum f, -wegmasculine | Maskulinum m route especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL of march route especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL of march Marschbefehlmasculine | Maskulinum m route especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL order route especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL order exemples to give the route die Marschroute angeben to give the route to get the route Marschbefehl erhalten to get the route column of route Marschkolonne column of route route march especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr Übungsmarsch route march especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr route march especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Marsch mit Marscherleichterung route march especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Leitwegmasculine | Maskulinum m route telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Leitungswegmasculine | Maskulinum m route telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Trassefeminine | Femininum f route telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL route telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Wegmasculine | Maskulinum m (der Zufuhr eines Heilmittels) route medicine | MedizinMED route medicine | MedizinMED exemples route of transmission Übertragungsweg route of transmission by the oral route auf oralem Wege, per os by the oral route by the subcutaneous route subkutan by the subcutaneous route „route“: transitive verb route [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUS [raut]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) befördern, leiten, dirigieren auf den Weg schicken auf dem Amtsweg weiterleiten die Route den Arbeits- Werdegang festlegen von einer Reihe von Verarbeitungsprozessen unterwerfen (auf einem bestimmten Weg) befördern, leiten, dirigieren route goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc route goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to route a shipment via London eine Ladung über London leiten to route a shipment via London auf den Weg schicken route troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc route troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc die Route den Arbeits-or | oder od Werdegang festlegen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) route determine route of route determine route of einer Reihe von Verarbeitungsprozessen unterwerfen route engineering | TechnikTECH material route engineering | TechnikTECH material auf dem Amtsweg weiterleiten route documentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc route documentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„outward“: adjective outward [ˈautwə(r)d]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) äußerer, e, es, sichtbar äußerlich oberflächlich, bloß äußerlich äußerlich, körperlich, fleischlich äußerer, e es, Außen… führend, Auswärts…, Hin… Außen…, nach außen gelegen äußer(er, e, es), sichtbar outward visible outward visible exemples the outward form die Erscheinungsform the outward form the outward looks die äußere Erscheinung the outward looks the outward signs of the inward grace die äußeren Zeichen der inneren Gnade the outward signs of the inward grace the outward signs of ageing die äußeren Anzeichen des Alterns the outward signs of ageing to outward appearances dem Anschein nach to outward appearances masquer les exemplesmontrer plus d’exemples äußerlich outward external outward external exemples for outward application medicine | MedizinMED zur äußerlichen Anwendung for outward application medicine | MedizinMED oberflächlich, bloß äußerlich outward superficial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs outward superficial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs äußerlich, körperlich, fleischlich outward carnal, corporeal outward carnal, corporeal exemples the outward man religion | ReligionREL der äußerliche Mensch the outward man religion | ReligionREL the outward man humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs der äußere Adam the outward man humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs our outward eyes unsere körperlichen Augen our outward eyes äußer(er, e es), Außen… outward located on the outside outward located on the outside exemples the outward things die äußeren Dinge, die Außenwelt the outward things nach außen gerichtetor | oder od führend, Aus(wärts)…, Hin… outward leading in outward direction outward leading in outward direction exemples outward cargo, outward freight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ausgehende Ladung, Hinfracht outward cargo, outward freight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF outward journey Aus-, Hinreise outward journey an outward road eine nach außen führende Straße an outward road outward ticket Fahrkarte für die Ausreise outward ticket outward trade Ausfuhrhandel outward trade masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Außen…, (nach) außen gelegen outward located towards the outside outward located towards the outside exemples outward angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Außenwinkel outward angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH outward room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Außenzimmer outward room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „outward“: noun outward [ˈautwə(r)d]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Äußere äußerer Teil Außenwelt äußere äußerliche Dinge (das) Äußere outward appearance outward appearance exemples so fair an outward ein so schönes Äußeres so fair an outward äußerer Teil outward external part outward external part Außenweltfeminine | Femininum f outward outside world <usually | meistmeistplural | Plural pl> outward outside world <usually | meistmeistplural | Plural pl> äußereor | oder od äußerliche Dingeplural | Plural pl outward external things <plural | Pluralpl> outward external things <plural | Pluralpl> „outward“: adverb outward [ˈautwə(r)d]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nach auswärts, nach außen sichtbar, offen außen körperlich (nach) auswärts, nach außen outward outward exemples to bend outward nach außen liegen to bend outward a ship bound outward ein Schiff auf der Ausreise a ship bound outward to clear outward nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ausklarieren (bei der Ausfahrt verzollen) to clear outward nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to travel outward via X auf der Ausreise über X fahren, über X ausreisen to travel outward via X masquer les exemplesmontrer plus d’exemples sichtbar, offen outward rare | seltenselten (visibly, openly) outward rare | seltenselten (visibly, openly) außen outward rare | seltenselten (on the outside) outward rare | seltenselten (on the outside) körperlich outward rare | seltenselten (corporeal) outward rare | seltenselten (corporeal)