„EU representative“: noun EU representativenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) EU-Beauftragter EU-Beauftragte(r)masculine and feminine, variant in brackets masculine | Maskulinum und Femininum, eingeklammerte Form nur Maskulinum m/f(m) EU representative EU representative exemples EU representaive for Foreign Affairs EU-Außenbeauftragte(r)masculine and feminine, variant in brackets masculine | Maskulinum und Femininum, eingeklammerte Form nur Maskulinum m/f(m) EU representaive for Foreign Affairs
„affair“: noun affair [əˈfɛ(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Angelegenheit, Sache, Geschäft Angelegenheiten, Verhältnisse, Zustände Ding, Sache Ereignis, Geschichte, Affäre, Sache Liebschaft, LiebesVerhältnis, Affäre Veranstaltung Scharmützel, Treffen, Gefecht Angelegenheitfeminine | Femininum f affair business, matter Sachefeminine | Femininum f affair business, matter Geschäftneuter | Neutrum n affair business, matter affair business, matter exemples that is not my affair das geht mich nichts an that is not my affair that is his affair das ist seine Sache that is his affair to attend to one’s own affairs seinen eigenen Geschäften nachgehen to attend to one’s own affairs affair of hono(u)r literary | literarischliter Ehrenhandel (Duell) affair of hono(u)r literary | literarischliter masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Angelegenheitenplural | Plural pl affair matters, relations, conditions <plural | Pluralpl> Verhältnisseplural | Plural pl affair matters, relations, conditions <plural | Pluralpl> Zuständeplural | Plural pl affair matters, relations, conditions <plural | Pluralpl> affair matters, relations, conditions <plural | Pluralpl> exemples public affairs <plural | Pluralpl> öffentliche Angelegenheiten, das Gemeinwesen public affairs <plural | Pluralpl> affairs of state <plural | Pluralpl> Staatsangelegenheiten affairs of state <plural | Pluralpl> state of affairs <plural | Pluralpl> Lage der Dinge, Sachlage state of affairs <plural | Pluralpl> proper state of affairs <plural | Pluralpl> geordnete Zuständeor | oder od Verhältnisse proper state of affairs <plural | Pluralpl> foreign affairs <plural | Pluralpl> Außenpolitik foreign affairs <plural | Pluralpl> Secretary of State for Foreign Affairs British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Außenminister(in) Secretary of State for Foreign Affairs British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> as affairs stand <plural | Pluralpl> so wie die Dinge liegenor | oder od stehen as affairs stand <plural | Pluralpl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Dingneuter | Neutrum n affair thing Sachefeminine | Femininum f affair thing affair thing exemples this apparatus is a complicated affair dieser Apparat ist eine komplizierte Angelegenheit this apparatus is a complicated affair Ereignisneuter | Neutrum n affair event Geschichtefeminine | Femininum f affair event Affärefeminine | Femininum f affair event Sachefeminine | Femininum f affair event affair event exemples when did this affair happen? wann ist diese Geschichte passiert? when did this affair happen? Liebschaftfeminine | Femininum f affair love affair (Liebes)Verhältnisneuter | Neutrum n affair love affair Affärefeminine | Femininum f affair love affair affair love affair exemples to have an affair withsomebody | jemand sb ein Verhältnis mit jemandem haben to have an affair withsomebody | jemand sb Veranstaltungfeminine | Femininum f affair function, event American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg affair function, event American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Scharmützelneuter | Neutrum n affair military term | Militär, militärischMIL skirmish Treffenneuter | Neutrum n affair military term | Militär, militärischMIL skirmish Gefechtneuter | Neutrum n affair military term | Militär, militärischMIL skirmish affair military term | Militär, militärischMIL skirmish
„foreign affairs“: plural noun foreign affairsplural noun | Substantiv Plural spl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Außenpolitik, auswärtige Angelegenheiten Außenpolitikfeminine | Femininum f foreign affairs auswärtige Angelegenheitenplural | Plural pl foreign affairs foreign affairs
„ministry“: noun ministry [ˈministri]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geistliches priesterliches Amt Ministerposten Amt eines Gesandten Geistlichkeit, Priesterschaft Betreuung, priesterliche Obhut Amtsdauer eines Ministers Geistlichen Ministerium, Regierungsabteilung Regierungsgebäude geistlicher priesterlicher Beruf geistlichesor | oder od priesterliches Amt, geistlicheror | oder od priesterlicher Beruf ministry religion | ReligionREL office, profession of minister ministry religion | ReligionREL office, profession of minister Ministerpostenmasculine | Maskulinum m, -amtneuter | Neutrum n ministry politics | PolitikPOL post of minister British English | britisches EnglischBr ministry politics | PolitikPOL post of minister British English | britisches EnglischBr Amtneuter | Neutrum n eines Gesandten ministry politics | PolitikPOL office of envoy British English | britisches EnglischBr ministry politics | PolitikPOL office of envoy British English | britisches EnglischBr Geistlichkeitfeminine | Femininum f ministry religion | ReligionREL clergy Priesterschaftfeminine | Femininum f ministry religion | ReligionREL clergy ministry religion | ReligionREL clergy Betreuungfeminine | Femininum f ministry pastoral care (priesterliche) Obhut ministry pastoral care ministry pastoral care Amtsdauerfeminine | Femininum f eines Ministersor | oder od Geistlichen ministry period of office ministry period of office exemples during Pitt’s ministry während Pitt (leitender) Minister war, in Pitts Regierungszeit during Pitt’s ministry Ministeriumneuter | Neutrum n ministry politics | PolitikPOL government, department of government, building British English | britisches EnglischBr ministry politics | PolitikPOL government, department of government, building British English | britisches EnglischBr Regierungsabteilungfeminine | Femininum f ministry politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr ministry politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr exemples he was given the ministry of Labour (Health) ihm wurde das Arbeits- (Gesundheits)ministerium zugeteilt Regierungfeminine | Femininum f he was given the ministry of Labour (Health) the ministry has resigned die Regierung ist zurückgetreten the ministry has resigned Regierungsgebäudeneuter | Neutrum n ministry ministry exemples most of the ministries are situated in Whitehall die meisten Regierungsgebäude befinden sich in Whitehall most of the ministries are situated in Whitehall
„foreign“: adjective foreign [ˈf(ɒ)rin] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːrin]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fremd, ausländisch,-wärtig, Auslands…, Außen… Devisen… fremd seltsam, unbekannt, fremd von einem andern Gericht abhängig fremd, ausländisch,-wärtig, Auslands…, Außen… foreign involving or from another country foreign involving or from another country exemples foreign department Auslandsabteilung foreign department foreign product Auslandserzeugnis foreign product foreign trade Außenhandel foreign trade in foreign parts im Ausland in foreign parts a foreign holiday ein Auslandsurlaub a foreign holiday in a foreign country im Ausland in a foreign country masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Devisen… foreign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH foreign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples foreign assets Devisenwerte foreign assets foreign quota Devisenkontingent foreign quota fremd foreign medicine | MedizinMED foreign medicine | MedizinMED exemples a foreign body ein Fremdkörper a foreign body exemples (to) not belonging or connected to nicht gehörigor | oder od passend (zu), nicht in Verbindung stehend (mit) (to) not belonging or connected to seltsam, unbekannt, fremd foreign strange foreign strange von einem andern Gericht abhängig foreign legal term, law | RechtswesenJUR dependent on another court foreign legal term, law | RechtswesenJUR dependent on another court foreign syn vgl. → voir „extrinsic“ foreign syn vgl. → voir „extrinsic“
„minister“: noun minister [ˈministə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Geistlicher, Priester, Pfarrerin, Pastor, Prediger Ministerin Gesandter Dienerin, Werkzeug Geistliche(r), Priestermasculine | Maskulinum m minister religion | ReligionREL Pfarrer(in), Pastor(in), Prediger(in) (especially | besondersbesonders einer Dissenterkirche) minister religion | ReligionREL minister religion | ReligionREL Minister(in) minister politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr minister politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr exemples Minister of Foreign Affairs Außenminister(in) Minister of Foreign Affairs Minister for Europe, Minister for European Affairs Europaminister(in) Minister for Europe, Minister for European Affairs Minister of Labour Arbeitsminister(in) Minister of Labour Gesandte(r) minister politics | PolitikPOL envoy minister politics | PolitikPOL envoy exemples minister resident ständige(r) Minister(in) minister resident Diener(in), Werkzeugneuter | Neutrum n minister servant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig minister servant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples minister of God’s will Werkzeug des göttlichen Willens minister of God’s will „minister“: transitive verb minister [ˈministə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) darbieten, -reichen, geben, spenden darbieten, -reichen, geben, spenden minister minister exemples to minister the sacraments die Sakramente spenden to minister the sacraments „minister“: intransitive verb minister [ˈministə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) als Diener Geistlicher wirken exemples (to) behilflichor | oder od nützlichor | oder od dienlich sein (dative (case) | Dativdat) helfen (dative (case) | Dativdat) unterstützen (accusative (case) | Akkusativakk) (to) to minister to the wants of others für die Bedürfnisse anderer sorgen to minister to the wants of others als Dieneror | oder od Geistlicher wirken minister act as minister minister act as minister
„affaire“ affaire [aˈfɛːr] Fr. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) affaire Fr. → voir „affair“ affaire Fr. → voir „affair“
„foreignism“: noun foreignism [ˈf(ɒ)rinizəm] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːr-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fremdes Idiom, fremde Spracheigentümlichkeit Fremd-, Ausländerei, Nachahmung des Fremden fremde Sitte Gewohnheit fremdes Idiom, fremde Spracheigentümlichkeit foreignism foreign idiom foreignism foreign idiom Fremd-, Ausländereifeminine | Femininum f foreignism imitation of foreigners Nachahmungfeminine | Femininum f des Fremden foreignism imitation of foreigners foreignism imitation of foreigners fremde Sitteor | oder od Gewohnheit foreignism foreign custom foreignism foreign custom
„current affairs“: plural noun current affairsplural noun | Substantiv Plural spl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Tagesereignisse aktuelles Geschehen, Tagespolitik Tagesereignisseplural | Plural pl, -politikfeminine | Femininum f current affairs current affairs aktuelles Geschehen, Tagespolitikfeminine | Femininum f current affairs television | FernsehenTV current affairs television | FernsehenTV exemples current affairs producer Redakteur(in) für Tagespolitik current affairs producer current affairs programme Magazin(sendung) current affairs programme
„foreignness“: noun foreignness [ˈf(ɒ)rinis]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fremdheit Inkompetenz Fremdheitfeminine | Femininum f, -artigkeitfeminine | Femininum f foreignness foreignness Inkompetenzfeminine | Femininum f foreignness legal term, law | RechtswesenJUR foreignness legal term, law | RechtswesenJUR