Traduction Allemand-Anglais de "Appell verhindern"

"Appell verhindern" - traduction Anglais

Voulez-vous dire vermindern, verhindert ou Appeal?
Appell
[aˈpɛl]Maskulinum | masculine m <Appells; Appelle>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • appeal (to), call (on, upon) (anAkkusativ | accusative (case) akk)
    Appell Aufforderung
    Appell Aufforderung
exemples
  • roll call
    Appell Militär, militärisch | military termMIL Namensaufruf
    Appell Militär, militärisch | military termMIL Namensaufruf
  • inspection
    Appell Militär, militärisch | military termMIL Besichtigung
    muster
    Appell Militär, militärisch | military termMIL Besichtigung
    Appell Militär, militärisch | military termMIL Besichtigung
  • parade
    Appell Militär, militärisch | military termMIL Parade
    Appell Militär, militärisch | military termMIL Parade
exemples
  • training
    Appell Jagd | huntingJAGD Dressur
    obedience
    Appell Jagd | huntingJAGD Dressur
    Appell Jagd | huntingJAGD Dressur
exemples
  • alarm
    Appell Sport | sportsSPORT beim Fechten
    appeal
    Appell Sport | sportsSPORT beim Fechten
    appel
    Appell Sport | sportsSPORT beim Fechten
    Appell Sport | sportsSPORT beim Fechten
verhindern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • prevent
    verhindern Unglück etc
    verhindern Unglück etc
exemples
  • ich konnte es nicht verhindern
    I could not do anything about (oder | orod to prevent) it
    ich konnte es nicht verhindern
  • ich konnte (es) nicht verhindern, dass er schon wieder ausging
    I could not prevent him from (oder | orod prevent his) going out again
    ich konnte (es) nicht verhindern, dass er schon wieder ausging
  • es ließ sich leider nicht verhindern (, dass …)
    it could not be avoided (oder | orod helped) (that …)
    es ließ sich leider nicht verhindern (, dass …)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • thwart
    verhindern Plan, Vorhaben etc
    foil
    verhindern Plan, Vorhaben etc
    verhindern Plan, Vorhaben etc
exemples
  • preclude
    verhindern unmöglich machen
    prevent
    verhindern unmöglich machen
    verhindern unmöglich machen
  • prevent
    verhindern durch äußere Umstände
    impede
    verhindern durch äußere Umstände
    verhindern durch äußere Umstände
Verhinderer
Maskulinum | masculine m <Verhinderers; Verhinderer> VerhinderinFemininum | feminine f <Verhinderin; Verhinderinnen>oft | often oft pejorativ, abwertend | pejorativepej

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • naysayer
    Verhinderer Neinsager
    Verhinderer Neinsager
exemples
  • die ewigen Verhinderer
    inveterate naysayers
    die ewigen Verhinderer
appellative
[əˈpelətiv]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • appellativ
    appellative linguistics | SprachwissenschaftLING
    appellative linguistics | SprachwissenschaftLING
exemples
  • benennend
    appellative designatory
    appellative designatory
  • bezeichnend
    appellative eine Gattung
    appellative eine Gattung
appellative
[əˈpelətiv]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Appellativ(um)neuter | Neutrum n
    appellative linguistics | SprachwissenschaftLING
    Gattungsnamemasculine | Maskulinum m
    appellative linguistics | SprachwissenschaftLING
    appellative linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Benennungfeminine | Femininum f
    appellative name
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    appellative name
    appellative name
appellate
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • die Berufung betreffend, Appellations…
    appellate legal term, law | RechtswesenJUR
    appellate legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
appellate
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selten (be)nennen, bezeichnen
    appellate
    appellate
Ausbreitung
Femininum | feminine f <Ausbreitung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • spread
    Ausbreitung einer Epidemie etc
    Ausbreitung einer Epidemie etc
exemples
  • expansion
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
    extension
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
    increase
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
  • display
    Ausbreitung von Kenntnissen literarisch | literaryliter
    demonstration
    Ausbreitung von Kenntnissen literarisch | literaryliter
    Ausbreitung von Kenntnissen literarisch | literaryliter
  • expansion
    Ausbreitung eines Volksstammes etc
    Ausbreitung eines Volksstammes etc
  • diffusion
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS Diffusion
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS Diffusion
  • propagation
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS von Wellen, Riss etc
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS von Wellen, Riss etc
appel
[aˈpɛl]noun | Substantiv s Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Appellmasculine | Maskulinum m (beim Fechten)
    appel
    appel
Vergrauung
Femininum | feminine f <Vergrauung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
appellation
[æpəˈleiʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Benennungfeminine | Femininum f
    appellation naming
    appellation naming
  • Namemasculine | Maskulinum m
    appellation name
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    appellation name
    appellation name
appellant
[əˈpelənt]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • appellierend, Berufungs…
    appellant legal term, law | RechtswesenJUR
    appellant legal term, law | RechtswesenJUR
  • selten appellierend, bittend
    appellant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    appellant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
appellant
[əˈpelənt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Appellant(in), Berufungskläger(in)
    appellant legal term, law | RechtswesenJUR
    appellant legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bitt-, Gesuchsteller(in)
    appellant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    appellant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig