Traduction Français-Allemand de "conclusion"

"conclusion" - traduction Allemand

conclusion
[kõklyzjõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Abschlussmasculin | Maskulinum m
    conclusion d’un traité, d’une affaire
    conclusion d’un traité, d’une affaire
exemples
  • (Ab)Schlussmasculin | Maskulinum m
    conclusion (≈ fin)
    Endeneutre | Neutrum n
    conclusion (≈ fin)
    conclusion (≈ fin)
exemples
  • Schluss(folgerung)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    conclusion (≈ déduction)
    conclusion (≈ déduction)
exemples
  • conclusion, …
    Fazit, …
    mit einem Wort, …
    conclusion, …
  • en conclusion, …locution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    folglich
    en conclusion, …locution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • tirer des conclusions
    Schlüsse, Folgerungen ziehen (aus)
    tirer des conclusions
exemples
  • conclusions droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Anträgemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    conclusions droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • déposer des conclusions
    Anträge stellen
    déposer des conclusions
conclusion erronée
Trug-, Fehlschlussmasculin | Maskulinum m
conclusion erronée
arriver à la conclusion de son exposé
zum Schluss seiner Ausführungen kommen
arriver à la conclusion de son exposé

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :