Traduction Français-Allemand de "sortie"

"sortie" - traduction Allemand


  • Ausgangmasculin | Maskulinum m
    sortie endroit
    sortie endroit
  • Ausfahrtféminin | Femininum f
    sortie pour voitures
    sortie pour voitures
  • Ausstiegmasculin | Maskulinum m
    sortie d’un bus
    sortie d’un bus
exemples
  • Hinausgehenneutre | Neutrum n
    sortie action
    sortie action
  • Verlassenneutre | Neutrum n
    sortie
    sortie
  • Ausreiseféminin | Femininum f
    sortie d’un pays
    sortie d’un pays
  • Abgangmasculin | Maskulinum m
    sortie d’un acteur, d’un gymnaste
    sortie d’un acteur, d’un gymnaste
exemples
  • Spaziergangmasculin | Maskulinum m
    sortie (≈ promenade)
    sortie (≈ promenade)
  • Ausflugmasculin | Maskulinum m
    sortie
    sortie
exemples
  • Ausbruchmasculin | Maskulinum m
    sortie terme militaire | Militär, militärischMIL
    sortie terme militaire | Militär, militärischMIL
exemples
  • Einsatzmasculin | Maskulinum m
    sortie aviation | LuftfahrtAVIATaussi | auch a. de la police, des pompiers
    sortie aviation | LuftfahrtAVIATaussi | auch a. de la police, des pompiers
  • Abgangmasculin | Maskulinum m
    sortie d’un acteur, d’un gymnaste
    sortie d’un acteur, d’un gymnaste
  • Ausfallmasculin | Maskulinum m (gegen)
    sortie contre attaque verbale (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sortie contre attaque verbale (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • faire une sortie contrequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gegen jemanden ausfallend, ausfällig werden
    faire une sortie contrequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Herausbringenneutre | Neutrum n
    sortie d’un nouveau produit
    sortie d’un nouveau produit
  • Erscheinenneutre | Neutrum n
    sortie d’un livre
    sortie d’un livre
  • Uraufführungféminin | Femininum f
    sortie d’un film
    sortie d’un film
  • Ausfuhrféminin | Femininum f
    sortie commerce | HandelCOMM d’un pays <pluriel | Pluralpl>
    sortie commerce | HandelCOMM d’un pays <pluriel | Pluralpl>
  • Ausgangmasculin | Maskulinum m
    sortie d’une usine
    sortie d’une usine
  • Abgangmasculin | Maskulinum m
    sortie d’un entrepôt
    sortie d’un entrepôt
  • Abflussmasculin | Maskulinum m
    sortie d’argent
    sortie d’argent
  • Abzugmasculin | Maskulinum m
    sortie
    sortie
exemples
  • sorties (d’argent) <pluriel | Pluralpl>
    Ausgabenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Ausgängemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    sorties (d’argent) <pluriel | Pluralpl>
  • sortie de devises <pluriel | Pluralpl>
    Devisenabflussmasculin | Maskulinum m
    sortie de devises <pluriel | Pluralpl>
  • Ausgabeféminin | Femininum f
    sortie informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    sortie informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • Outputmasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n
    sortie
    sortie
  • Austrittmasculin | Maskulinum m
    sortie de fluides
    sortie de fluides
  • Ausströmenneutre | Neutrum n
    sortie
    sortie
exemples
chercher la sortie à tâtons
sich zum Ausgang tasten
chercher la sortie à tâtons
sortieféminin | Femininum f de secours
Notausgangmasculin | Maskulinum m
sortieféminin | Femininum f de secours
guetter la sortie dequelqu’un | jemand qn
(ab)warten, bis jemand herauskommt
guetter la sortie dequelqu’un | jemand qn
gagner la sortie
sortieféminin | Femininum f du nucléaire
Ausstiegmasculin | Maskulinum m aus der Kern-, Atomenergie
sortieféminin | Femininum f du nucléaire
faire une fausse sortie
faire une fausse sortie
se pousser vers la sortie
se pousser vers la sortie
s’élancer vers la sortie
s’élancer vers la sortie
issueféminin | Femininum f, porteféminin | Femininum f, sortieféminin | Femininum f de secours
Notausgangmasculin | Maskulinum m
issueféminin | Femininum f, porteféminin | Femininum f, sortieféminin | Femininum f de secours
porte de sortie
Ausgangstürféminin | Femininum f
porte de sortie
visa d’entrée, de sortie
Einreise-, Ausreisevisumneutre | Neutrum n
visa d’entrée, de sortie
privation de sortie
Stuben-, Hausarrestmasculin | Maskulinum m
privation de sortie
se ménager, se réserver une porte de sortie
sich (datif | Dativdat) eine Hintertür offen halten
se ménager, se réserver une porte de sortie
priver un enfant de sortie
einem Kind Stuben-, Hausarrest geben
priver un enfant de sortie
se ménager une porte de sortie
sich (datif | Dativdat) eine Hintertür offen halten
se ménager une porte de sortie
par ici la sortie
hier entlanget cetera | etc., und so weiter etc (geht es) zum Ausgang
par ici la sortie
sortie de garage!
permis d’entrée, de sortie
Einfuhr-, Ausfuhrgenehmigungféminin | Femininum f
permis d’entrée, de sortie
jour de sortie
Tag, an dem man Ausgang hat
jour de sortie
se ruer vers la sortie
se ruer vers la sortie

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :