Traduction Allemand-Français de "abgehen"

"abgehen" - traduction Français

abgehen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • partir
    abgehen Schiff
    abgehen Schiff
  • s’en aller
    abgehen
    abgehen
  • partir
    abgehen Post, Waren
    abgehen Post, Waren
  • partir
    abgehen (≈ weggehen)
    abgehen (≈ weggehen)
  • sortir
    abgehen auch | aussia. Theater | théâtreTHEAT
    abgehen auch | aussia. Theater | théâtreTHEAT
  • s’écarter, s’éloigner (de)
    abgehen von vom Weg, von einem Entschlussauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    abgehen von vom Weg, von einem Entschlussauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
exemples
  • bifurquer
    abgehen Weg (≈ abzweigen)
    abgehen Weg (≈ abzweigen)
  • se détacher
    abgehen (≈ sich ablösen)
    abgehen (≈ sich ablösen)
  • auch | aussia. sauter
    abgehen Knopf
    abgehen Knopf
  • auch | aussia. se décoller
    abgehen Geleimtes
    abgehen Geleimtes
  • être rejeté
    abgehen Medizin | médecineMED Gallenstein etc
    être expulsé
    abgehen Medizin | médecineMED Gallenstein etc
    abgehen Medizin | médecineMED Gallenstein etc
  • être à déduire
    abgehen Handel | commerceHANDEL (≈ abgezogen werden)
    abgehen Handel | commerceHANDEL (≈ abgezogen werden)
  • se vendre
    abgehen (≈ verkauft werden) umgangssprachlich | familierumg
    se débiter
    abgehen (≈ verkauft werden) umgangssprachlich | familierumg
    abgehen (≈ verkauft werden) umgangssprachlich | familierumg
exemples
  • faire défaut
    abgehen (≈ fehlen) Fähigkeit
    abgehen (≈ fehlen) Fähigkeit
  • manquer
    abgehen auch | aussia. Materielles
    abgehen auch | aussia. Materielles
exemples
  • se passer
    abgehen (≈ vor sich gehen)
    abgehen (≈ vor sich gehen)
  • se terminer
    abgehen
    abgehen
exemples
exemples
  • was geht ab? (≈ wie geht's?) umgangssprachlich | familierumg besonders jugendsprachlich(er Gebrauch) | langue des jeunesjugendspr
    quoi de neuf?
    was geht ab? (≈ wie geht's?) umgangssprachlich | familierumg besonders jugendsprachlich(er Gebrauch) | langue des jeunesjugendspr
  • was geht ab?
    ça gaze?
    ça roule? umgangssprachlich | familierumg
    was geht ab?

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :