Traduction Allemand-Français de "gelangen"

"gelangen" - traduction Français

gelangen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Partizip Perfekt | participe passépperf gelangt; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • parvenir, arriver (à)
    gelangen zu, nach
    gelangen zu, nach
  • accéder (à)
    gelangen auf einen Posten, in ein Amtauch | aussi a.
    gelangen auf einen Posten, in ein Amtauch | aussi a.
exemples
glücklich ans Ziel gelangenoder | ou od kommen
glücklich ans Ziel gelangenoder | ou od kommen
zur Durchführung kommen, gelangen
in den Besitz von etwas kommen, gelangen
entrer en possession deetwas | quelque chose qc
in den Besitz von etwas kommen, gelangen
zumoder | ou od ans Ziel gelangenoder | ou od kommen
zumoder | ou od ans Ziel gelangenoder | ou od kommen
zu Macht und Ansehen gelangen
zu höchsten Würden gelangen
parvenir aux plus hautes dignités
zu höchsten Würden gelangen
zur Ausführung kommenoder | ou od gelangen
être exécuté
zur Ausführung kommenoder | ou od gelangen
zur Aufführung gelangenoder | ou od kommen
être représentébeziehungsweise | respectivement bzw. exécuté
zur Aufführung gelangenoder | ou od kommen
zur Entfaltung kommen, gelangen
zu der Erkenntnis gelangen, dass …
en arriver à constater que …
parvenir à la conclusion que …
se rendre compte que …
zu der Erkenntnis gelangen, dass …

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :