Traduction Français-Allemand de "pan"

"pan" - traduction Allemand

pan
[pɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zipfelmasculin | Maskulinum m
    pan d’un vêtement
    pan d’un vêtement
  • Schoß(teil)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    pan couture | ModeCOUT
    pan couture | ModeCOUT
exemples
  • pan d’habit
    Frackschoßmasculin | Maskulinum m
    pan d’habit
exemples
  • pan de mur
    Mauer- ou Wandstückneutre | Neutrum n
    Mauer- ou Wandflächeféminin | Femininum f
    pan de mur
  • Seite(nfläche)féminin | Femininum f
    pan technique, technologie | TechnikTECH
    pan technique, technologie | TechnikTECH
exemples
exemples
  • pan de bois construction | BauwesenCONSTR
    hölzernes Fachwerk
    pan de bois construction | BauwesenCONSTR
pan
interjection | Interjektion, Ausruf int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • pan, pan! d’un coup de feu
    peng, peng!
    piff, paff!
    pan, pan! d’un coup de feu

"Pan" - traduction Allemand

Pan
[pɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Panmasculin | Maskulinum m
    Pan mythologie | MythologieMYTH
    Pan mythologie | MythologieMYTH
flûte de Pan
Panflöteféminin | Femininum f
flûte de Pan

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :