Traduction Allemand-Anglais de "Nachweis"

"Nachweis" - traduction Anglais

Nachweis
[ˈnaːxˌvais]Maskulinum | masculine m <Nachweises; Nachweise>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • document
    Nachweis urkundlicher
    Nachweis urkundlicher
  • detection
    Nachweis Chemie | chemistryCHEM
    test
    Nachweis Chemie | chemistryCHEM
    Nachweis Chemie | chemistryCHEM
exemples
urkundlicher Nachweis, urkundliche Erwähnung
urkundlicher Nachweis, urkundliche Erwähnung
Nachweis der Identität
Nachweis der Identität
den Nachweis erbringen (oder | orod führen)
to provide (oder | orod give) proof
den Nachweis erbringen (oder | orod führen)
But the rules of evidence for proving discrimination based on sex are unsatisfactory.
Der Nachweis einer geschlechtsbedingten Diskriminierung jedoch ist unzureichend geregelt.
Source: Europarl
It was based on the best scientific evidence.
Sie beruhte auf den besten wissenschaftlichen Nachweisen.
Source: Europarl
Perhaps it should be left up to the Commission to prove who is right.
Vielleicht sollten wir der Kommission den Nachweis überlassen, wer hier Recht hat.
Source: Europarl
The politicians must be able to decide, even when the scientific evidence is unavailable.
Die Politik muss auch entscheiden können, wenn der wissenschaftliche Nachweis nicht da ist.
Source: Europarl
Is the Commission happy with scientific evidence on many issues?
Ist die Kommission mit den wissenschaftlichen Nachweisen zu diversen Themen zufrieden?
Source: Europarl
I repeat, Commissioner: there is no scientific evidence to that effect.
Ich wiederhole, Herr Kommissar: Der wissenschaftliche Nachweis ist nicht erbracht worden.
Source: Europarl
The principle of innocent until proven guilty is abandoned.
Der Grundsatz, wonach man bis zum Nachweis des Gegenteils unschuldig ist, wird aufgegeben.
Source: Europarl
Firms must also be able to demonstrate that they are succeeding in doing that.
Darüber hinaus müssen die Firmen den Nachweis ermöglichen, dass ihnen dies gelingt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :