Traduction Anglais-Allemand de "prod"

"prod" - traduction Allemand

prod
[pr(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf prodded>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • anstacheln, anspornen, antreiben (into zu)
    prod figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prod figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
prod
[pr(ɒ)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

prod
[pr(ɒ)d]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stichmasculine | Maskulinum m
    prod also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stechenneuter | Neutrum n
    prod also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    prod also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prod also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Anspornmasculine | Maskulinum m
    prod spur figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prod spur figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • spitzes Werkzeug
    prod sharp tool
    prod sharp tool
  • Ahlefeminine | Femininum f
    prod awl
    prod awl
  • Stachelstockmasculine | Maskulinum m
    prod stick
    prod stick
Jedesmal mußte ich die Akte wieder aus verstaubten Ablagen der Europäischen Kommission hervorkramen.
I constantly had to prod the then Commission to dig this dossier out and dust it off.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :