Traduction Français-Allemand de "barre"

"barre" - traduction Allemand

barre
[baʀ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stangeféminin | Femininum f
    barre
    barre
  • Latteféminin | Femininum f
    barre sport | SportSPORT
    barre sport | SportSPORT
  • Holmmasculin | Maskulinum m
    barre de barres parallèles
    barre de barres parallèles
  • Stangeféminin | Femininum f
    barre pour exercices de danse
    Stabmasculin | Maskulinum m
    barre pour exercices de danse
    barre pour exercices de danse
exemples
  • barre fixe
    Reckneutre | Neutrum n
    barre fixe
  • barres parallèles
    Barrenmasculin | Maskulinum m
    barres parallèles
  • barre à disques haltère
    Scheibenhantelféminin | Femininum f
    barre à disques haltère
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • en barre (≈ lingot)
    Barren…
    en barre (≈ lingot)
  • argentmasculin | Maskulinum m, ormasculin | Maskulinum m en barre
    Barrensilberneutre | Neutrum n, -goldneutre | Neutrum n
    argentmasculin | Maskulinum m, ormasculin | Maskulinum m en barre
  • Strichmasculin | Maskulinum m
    barre (≈ trait)
    barre (≈ trait)
exemples
  • Ruderpinneféminin | Femininum f
    barre marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    barre marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
exemples
  • barre (du gouvernail) marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    Ruderpinneféminin | Femininum f
    barre (du gouvernail) marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • coupmasculin | Maskulinum m de barre à gauche politique | PolitikPOL
    Linksschwenkmasculin | Maskulinum m
    coupmasculin | Maskulinum m de barre à gauche politique | PolitikPOL
  • coup de barre à gauche politique | PolitikPOL
    Linksschwenkungféminin | Femininum f
    coup de barre à gauche politique | PolitikPOL
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • barre des témoins droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Zeugenstandmasculin | Maskulinum m
    barre des témoins droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • (com) paraître à la barre
    (com) paraître à la barre
  • Barreféminin | Femininum f
    barre géographie | GeografieGÉOG banc de sable
    barre géographie | GeografieGÉOG banc de sable
  • Brandung(szone)féminin | Femininum f
    barre déferlement
    barre déferlement
  • (Gebirgs)Kammmasculin | Maskulinum m
    barre crête de montagne
    barre crête de montagne
exemples
  • lang gestrecktes Hochhaus
    barre architecture | ArchitekturARCH
    barre architecture | ArchitekturARCH
  • langer Kasten
    barre familier | umgangssprachlichfam
    barre familier | umgangssprachlichfam
exemples
  • barre d’outils informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Symbolleisteféminin | Femininum f
    barre d’outils informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • barre des tâches
    Startleisteféminin | Femininum f
    barre des tâches
exemples
  • barre d’espacement touche
    Leertasteféminin | Femininum f
    barre d’espacement touche
or en barre, en lingot
Barrengoldneutre | Neutrum n
or en barre, en lingot
c’est de l’or en barre
das bringt viel Geld ein
c’est de l’or en barre
tordre une barre de fer
barreféminin | Femininum f de mesure
Taktstrichmasculin | Maskulinum m
barreféminin | Femininum f de mesure
barreféminin | Femininum f de remorquage
Abschleppstangeféminin | Femininum f
barreféminin | Femininum f de remorquage
c’est de l’or en barre
das ist eine sichere Geldanlage
c’est de l’or en barre
barreféminin | Femininum f fixe
Reckneutre | Neutrum n
barreféminin | Femininum f fixe
c’est de l’or en barre
das ist eine Goldgrube
c’est de l’or en barre

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :