Traduction Français-Allemand de "approcher"

"approcher" - traduction Allemand

approcher
[apʀɔʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • näher rücken
    approcher objet
    approcher objet
  • heranrücken, -schieben, -ziehen (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    approcher de
    approcher de
exemples
exemples
  • approcherquelqu’un | jemand qn personne
    sich jemandem nähern
    approcherquelqu’un | jemand qn personne
  • approcherquelqu’un | jemand qn
    an jemanden herankommen
    approcherquelqu’un | jemand qn
  • approcherquelqu’un | jemand qn dans son métier, sa vie
    mit jemandem in Berührung kommen
    approcherquelqu’un | jemand qn dans son métier, sa vie
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • approcherquelqu’un | jemand qn
    sich jemandem nähern
    approcherquelqu’un | jemand qn
  • approcherquelqu’un | jemand qn
    an jemanden herankommen
    approcherquelqu’un | jemand qn
  • approcherquelqu’un | jemand qn dans sa vie
    mit jemandem Kontakt haben
    approcherquelqu’un | jemand qn dans sa vie
approcher
[apʀɔʃe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • approcher dequelque chose | etwas qc
    sich einer Sache (datif | Dativdat) nähern
    approcher dequelque chose | etwas qc
  • approcher dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einer Sache (datif | Dativdat) nahekommen, ähneln
    approcher dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • approcher du but
    sich dem Ziel nähern
    approcher du but
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • einer Sache (datif | Dativdat) ähneln, nahekommen, vergleichbar sein
    approcher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    approcher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
approcher
[apʀɔʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i (&verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (s’)approcher
    (s’)approcher
  • (s’)approcher
    sich nähern
    (s’)approcher
  • (s’)approcher personne
    aussi | aucha. näher kommen, treten
    (s’)approcher personne
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • s’approcher dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qc
    sich jemandem, einer Sache nähern
    sich jemandem nahen
    s’approcher dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qc
approcher de la fin
sich dem Ende nähern
approcher de la fin
sentir sa fin approcher
sentir sa fin approcher
approcher de la cinquantaine
sich den Fünfzigern nähern
auf die fünfzig zugehen
approcher de la cinquantaine

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :