Traduction Anglais-Allemand de "integrate"

"integrate" - traduction Allemand

integrate
[ˈintigreit; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zu einem Ganzen zusammenfassenor | oder od machen
    integrate combine into a whole
    integrate combine into a whole
  • die Gesamtsummeor | oder od den Durchschnittswert berechnen von
    integrate rare | seltenselten (work out the whole amount or average of)
    integrate rare | seltenselten (work out the whole amount or average of)
  • integrieren
    integrate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    integrate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • die Rassenschranken aufheben zwischen
    integrate remove racial barriers between
    integrate remove racial barriers between
integrate
[ˈintigreit; -tə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

integrate
[ˈintigreit; -tə-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vervollständigt, ergänzt, vollständig, ganz
    integrate completed
    integrate completed
  • einbezogen, eingegliedert, integriert
    integrate included
    integrate included
Die Analogie der Ehe wurde für die Versuche der europäischen Integration schon fast überstrapaziert.
The marriage analogy has become a rather over-used metaphor for Europe s efforts ’ to integrate.
Source: News-Commentary
die Notwendigkeit, die Rechtsvorschriften zu Junglandwirten zu vereinfachen und zusammenzufassen.
the need to simplify and integrate legislation affecting young farmers.
Source: Europarl
Es muss so weit wie möglich auf integrierter Ebene gehandelt werden.
It is essential that we remain as integrated as possible.
Source: Europarl
Sogar im Sport sind die Osteuropäer schon lange in das europäische Gefüge eingegliedert.
Even in sport, East Europeans have long been integrated with the rest of Europe.
Source: News-Commentary
Europa muss eine ganzheitliche wirtschaftliche, politische und soziale Kraft sein.
It must be an integrated economic, political, and social force.
Source: News-Commentary
Menschen werden zurückgeschickt, die sich zum Teil gut integriert haben.
Some of the people being sent back have integrated well.
Source: Europarl
Sie ist in alle Politikbereiche der Europäischen Union zu integrieren.
It must be integrated into all EU policies.
Source: Europarl
Sie lassen ihre Wut an einem System aus, das sie nicht integriert.
They vent their rage at a system that does not integrate them.
Source: News-Commentary
Immerhin war ihr Aufstieg das Ergebnis ihrer Integration in das weltweite Wirtschaftssystem.
After all, they rose precisely by integrating themselves into the global economic system.
Source: News-Commentary
In diesen Prozess sind selbstverständlich auch die Beitrittsländer bereits jetzt zu integrieren.
The candidate countries must of course also be integrated in this process even at this stage.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :