„Cross-over“ Cross-over, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) crossover crossover cross crossover Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile crossover Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch cross Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples Cross-over von etwas und etwas cross betweenetwas | something sth andetwas | something sth Cross-over von etwas und etwas
„rejoice“: intransitive verb rejoice [riˈdʒɔis]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jubeln sich sehr freuen, erfreut sein Autres exemples... sich (sehr) freuen, (hoch)erfreut sein (in, at überaccusative (case) | Akkusativ akk) rejoice be happy rejoice be happy exemples rejoice, Christ is arisen religion | ReligionREL freut euch, Christus ist auferstanden rejoice, Christ is arisen religion | ReligionREL jubeln (at, over überaccusative (case) | Akkusativ akk) rejoice express joy rejoice express joy exemples (insomething | etwas sth) enjoy possession of sich (einer Sache) erfreuen, (something | etwasetwas) besitzen (insomething | etwas sth) enjoy possession of „rejoice“: transitive verb rejoice [riˈdʒɔis]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) erfreuen, Freude machen erfreuen (heartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, person) rejoice rejoice (jemandem) Freude machen rejoice rejoice exemples the news rejoiced him die Nachricht erfreute ihn, er freute sich über die Nachricht the news rejoiced him to be rejoiced sich freuen, erfreut sein (at, by überaccusative (case) | Akkusativ akk to hear zu hören) to be rejoiced I am rejoiced to learn that he should be (or | oderod is) back safe es freut mich, dass er heil zurückgekommen ist I am rejoiced to learn that he should be (or | oderod is) back safe
„Sth“: abbreviation Sthabbreviation | Abkürzung abk (= South) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) S S Sth Sth
„rejoicer“: noun rejoicernoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich Freuender, Vergnügte sich Freuende(r), Vergnügte(r) rejoicer rejoicer
„rejoicing“: noun rejoicingnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Freude, Vergnügen Jubel Spaß, Vergnügung, Lustbarkeit Freudefeminine | Femininum f rejoicing happiness Vergnügenneuter | Neutrum n rejoicing happiness rejoicing happiness Jubelmasculine | Maskulinum m rejoicing expression of joy rejoicing expression of joy Vergnügung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f rejoicing merry-making <often | oftoftplural | Plural pl> Spaßmasculine | Maskulinum m rejoicing merry-making <often | oftoftplural | Plural pl> Lustbarkeit(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f rejoicing merry-making <often | oftoftplural | Plural pl> rejoicing merry-making <often | oftoftplural | Plural pl> „rejoicing“: adjective rejoicingadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) erfreut, froh erfreut, froh (in, at überaccusative (case) | Akkusativ akk that dass to see zu sehen) rejoicing rejoicing
„precedence“: noun precedence [pri(ː)ˈsiːdəns; ˈpresid-; ˈpresəd-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Voraus-, Voran-, Vorhergehen, Zuerstkommen, Priorität Vorrang, Vorzug, Vortritt, Vorrecht Vortrittsrecht Präzedenz, Rangordnung Voraus-, Voran-, Vorhergehenneuter | Neutrum n precedence act of preceding Zuerstkommenneuter | Neutrum n precedence act of preceding Prioritätfeminine | Femininum f precedence act of preceding precedence act of preceding exemples this event had precedence over all others dieses Ereignis ging allen anderen voran this event had precedence over all others Vorrangmasculine | Maskulinum m precedence priority Vorzugmasculine | Maskulinum m precedence priority Vortrittmasculine | Maskulinum m precedence priority Vorrechtneuter | Neutrum n precedence priority precedence priority exemples to take precedence over den Vorrang haben vor (dative (case) | Dativdat) to take precedence over to give precedence to sb/sth j-m/etwas Vorrang geben to give precedence to sb/sth Vortrittsrechtneuter | Neutrum n precedence right of priority precedence right of priority Präzedenzfeminine | Femininum f precedence order of rank Rangordnungfeminine | Femininum f precedence order of rank precedence order of rank
„overawe“: transitive verb overawetransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tief beeindrucken, mit großer Ehrfurcht erfüllen einschüchtern, mit Furcht erfüllen tief beeindrucken, mit großer Ehrfurcht erfüllen overawe deeply impress overawe deeply impress einschüchtern, mit Furcht erfüllen overawe intimidate overawe intimidate exemples to be overawed by sb/sth von j-m/etwas eingeschüchtertor | oder od tief beeindruckt sein to be overawed by sb/sth
„victory“: noun victory [ˈviktəri]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sieg Sieg, Triumph, Erfolg Siegmasculine | Maskulinum m victory conquest victory conquest exemples victory was on their side der Sieg gehörte ihnen victory was on their side he gained the victory over his rival er trug den Sieg über seinen Rivalen davon he gained the victory over his rival they achieved the victory sie errangen den Sieg they achieved the victory to win a victory over sth/somebody | jemand sb einen Sieg über etwas/ jemanden erringen, etwas/j-n besiegen to win a victory over sth/somebody | jemand sb masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Siegmasculine | Maskulinum m victory triumph, success Triumphmasculine | Maskulinum m victory triumph, success Erfolgmasculine | Maskulinum m victory triumph, success victory triumph, success moral victory syn → voir „conquest,“ „triumph“ moral victory syn → voir „conquest,“ „triumph“ Victory → voir „victoria“ Victory → voir „victoria“
„censorious“: adjective censorious [senˈsɔːriəs]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kritisch, streng tadelsüchtig, krittelig kritisch, streng censorious critical censorious critical tadelsüchtig, krittelig censorious fault-finding censorious fault-finding censorious syn vgl. → voir „critical“ censorious syn vgl. → voir „critical“ exemples to be censorious of sb/sth j-n/etwas scharf kritisieren to be censorious of sb/sth
„gawk“: noun gawk [gɔːk]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Tölpel, Dummkopf, Einfaltspinsel Tölpelmasculine | Maskulinum m gawk Dummkopfmasculine | Maskulinum m gawk Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m gawk gawk „gawk“: intransitive verb gawk [gɔːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich wie ein Dummkopf benehmen, dumm glotzen sich wie ein Dummkopf benehmen, dumm glotzen gawk gawk exemples to gawk at sb/sth j-n/etwas anglotzenor | oder od angaffen to gawk at sb/sth