Traduction Allemand-Anglais de "reckon"

"reckon" - traduction Anglais

Voulez-vous dire recken?

reckoning

[ˈrekəniŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rechnenneuter | Neutrum n
    reckoning calculating
    Zählenneuter | Neutrum n
    reckoning calculating
    reckoning calculating
  • Berechnungfeminine | Femininum f
    reckoning estimation
    Kalkulationfeminine | Femininum f
    reckoning estimation
    Schätzungfeminine | Femininum f
    reckoning estimation
    reckoning estimation
exemples
  • by my reckoning
    nach meiner Schätzung, schätzungsweise
    by my reckoning
  • to be out of (or | oderod out in) one’s reckoning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich verrechnet haben
    to be out of (or | oderod out in) one’s reckoning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    reckoning settling of accounts
    Rechenschaftfeminine | Femininum f
    reckoning settling of accounts
    reckoning settling of accounts
exemples
  • day of reckoning
    day of reckoning
  • day of reckoning religion | ReligionREL
    (der) Jüngste Tag
    day of reckoning religion | ReligionREL
  • (Wirtshaus)Rechnungfeminine | Femininum f
    reckoning bill
    Zechefeminine | Femininum f
    reckoning bill
    reckoning bill
  • gegisstes Besteck, Koppelkursmasculine | Maskulinum m
    reckoning nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dead reckoning
    reckoning nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dead reckoning
  • (Wert)Schätzungfeminine | Femininum f
    reckoning distinction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ansehenneuter | Neutrum n
    reckoning distinction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reckoning distinction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

reckon

[ˈrekən]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (be-, er)rechnen
    reckon calculate
    reckon calculate
exemples
  • we reckon them as our enemies
    wir betrachten sie als unsere Feinde
    we reckon them as our enemies
  • halten für
    reckon consider
    reckon consider
exemples
  • I reckon him (to be) wise
    ich halte ihn für klug
    I reckon him (to be) wise
  • rechnen, zählen (among, with, in zu, unteraccusative (case) | Akkusativ akk)
    reckon count, include
    reckon count, include
exemples
  • he is not reckoned among the leaders
    er zählt nicht zu den Führern
    he is not reckoned among the leaders
exemples
  • I reckon in Parenthese American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    vermute ich, glaube ich, schätze ich
    I reckon in Parenthese American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • I reckon there were around 50 there
    ich schätze, es waren ungefähr 50 da
    I reckon there were around 50 there
exemples
  • für gut halten
    reckon British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    reckon British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • zurechnen, zuerkennen (todative (case) | Dativ dat)
    reckon attribute: characteristicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reckon attribute: characteristicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

reckon

[ˈrekən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to reckon from … to …
    von … bis … zählenor | oder od rechnen
    to reckon from … to …
  • to reckon without one’s host figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to reckon without one’s host figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abrechnen (with mit)
    reckon settle accounts
    reckon settle accounts
exemples
  • to reckon (up)on sb’s aid
    auf jemandes Hilfe zählen
    to reckon (up)on sb’s aid
  • rechnen (with mit)
    reckon take into account
    reckon take into account
exemples
  • to havesomebody | jemand sb (something | etwassth) to reckon with
    mit jemandem (something | etwasetwas) rechnen müssen
    to havesomebody | jemand sb (something | etwassth) to reckon with
  • denken, vermuten, meinen
    reckon think dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    reckon think dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • reckon syn → voir „calculate
    reckon syn → voir „calculate
  • reckon syn → voir „rely
    reckon syn → voir „rely

reckoner

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rechner(in)
    reckoner person
    reckoner person
  • Rechentabellefeminine | Femininum f
    reckoner ready reckoner
    reckoner ready reckoner

reckon on

intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zählen auf (with accusative | mit Akkusativ+akk)
    reckon on
    reckon on
exemples

reckon with

intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rechnen mit
    reckon with
    reckon with

host

[houst]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gastgeber(in), Hausherr(in)
    host person who invites guests into house
    host person who invites guests into house
  • Moderator(in)
    host on TV or radio programme
    host on TV or radio programme
  • Herbergsvatermasculine | Maskulinum m, -mutterfeminine | Femininum f
    host in hostelry or pub
    (Gast)Wirt(in)
    host in hostelry or pub
    host in hostelry or pub
exemples
  • Wirtmasculine | Maskulinum m
    host biology | BiologieBIOL host plant or animal
    Wirtspflanzefeminine | Femininum for | oder od -tierneuter | Neutrum n
    host biology | BiologieBIOL host plant or animal
    host biology | BiologieBIOL host plant or animal
  • Haupt-, Großrechnermasculine | Maskulinum m
    host computers | ComputerCOMPUT
    Hostmasculine | Maskulinum m
    host computers | ComputerCOMPUT
    host computers | ComputerCOMPUT

host

[houst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

dead reckoning

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gegisstes Besteck, Koppelkursmasculine | Maskulinum m
    dead reckoning nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    dead reckoning nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • blindeor | oder od ungefähre Berechnung
    dead reckoning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dead reckoning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

ready reckoner

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rechentabellefeminine | Femininum f
    ready reckoner
    ready reckoner

reckon up

transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

reckon up

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • abrechnen (mit)
    reckon up with
    reckon up with

d.r.

abbreviation | Abkürzung abk nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (= dead reckoning)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)