„binomial coefficient“: noun binomial coefficientnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Binomialkoeffizient Binomialkoeffizientmasculine | Maskulinum m binomial coefficient mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH binomial coefficient mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„binomial“: adjective binomial [baiˈnoumiəl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) binomisch, zweigliedrig zweinamig binomisch, zweigliedrig binomial mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH binomial mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH zweinamig binomial biology | BiologieBIOL binomial biology | BiologieBIOL „binomial“: noun binomial [baiˈnoumiəl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Binom, zweigliedrige Größe Doppelname Binomneuter | Neutrum n binomial mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH zweigliedrige Größe binomial mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH binomial mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Doppelnamemasculine | Maskulinum m binomial biology | BiologieBIOL binomial biology | BiologieBIOL
„binomialism“: noun binomialism [baiˈnoumiəlizəm]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gebrauch von Doppelbenennungen Doppelbenennung (Methodefeminine | Femininum f der) Doppelbenennung binomialism biology | BiologieBIOL binomialism biology | BiologieBIOL Gebrauchmasculine | Maskulinum m von Doppelbenennungen binomialism biology | BiologieBIOL use of binomial nomenclature binomialism biology | BiologieBIOL use of binomial nomenclature
„coefficient“: noun coefficient [kouiˈfiʃənt; -əˈf-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Koeffizient mitwirkende Kraft Größe Koeffizientmasculine | Maskulinum m coefficient mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS coefficient mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS mitwirkende Kraftor | oder od Größe coefficient rare | seltenselten (contributing factor) coefficient rare | seltenselten (contributing factor) „coefficient“: adjective coefficient [kouiˈfiʃənt; -əˈf-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit-, zusammenwirkend selten mit-, zusammenwirkend coefficient coefficient
„general“: adjective general [ˈdʒenərəl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… gebräuchlich verbreitet, üblich Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt allgemein gehalten, nicht spezialisiert ganz, gesamt ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage führend, Haupt…, General… im Generalsrang, Generals… generally | allgemeinallgemein, gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… general general generally | allgemeinallgemein gebräuchlichor | oder od verbreitet, üblich general usual general usual exemples the general practice das übliche Verfahren the general practice as a general rule meistens, üblicherweise as a general rule generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt general extensive, complete general extensive, complete exemples the general public die breite Öffentlichkeit the general public a general term ein Allgemeinbegriff a general term phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc generally | allgemeinallgemein gehalten phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc file it under “general” leg es unter „Verschiedenes“ ab file it under “general” of general interest von allgemeinem Interesse of general interest masquer les exemplesmontrer plus d’exemples generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert general non-specialist general non-specialist exemples the general reader der gewöhnliche Leser the general reader general store, general shop Gemischtwarenhandlung general store, general shop ganz, gesamt general entire general entire exemples the general body of citizens die gesamte Bürgerschaft the general body of citizens ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage general vague, uncertain general vague, uncertain exemples a general idea eine ungefähre Vorstellung a general idea yeah, that’s the general idea ja, so haben wir uns das vorgestellt yeah, that’s the general idea a general resemblance eine vage Ähnlichkeit a general resemblance führend, Haupt…, General… general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general → voir „governor general“ general → voir „governor general“ exemples lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum Schürzenjäger lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum im Generalsrang, Generals… general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general syn vgl. → voir „universal“ general syn vgl. → voir „universal“ „general“: noun general [ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) General, Feldherr, Generalmarsch, Stratege VierSterne-General GeneralOberer, General Allgemeine Mädchen für alles Gesamtheit, Masse, Volk Generalmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL general military term | Militär, militärischMIL Feldherrmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander Strategemasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander general military term | Militär, militärischMIL military commander Generalmarschmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General) general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS exemples General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall) General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order Generalmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order general religion | ReligionREL head of order (das) Allgemeine general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> exemples in general by and large , also | aucha. in the general im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen in general by and large , also | aucha. in the general in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ohne Ausnahme, in jeder Beziehung in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mädchenneuter | Neutrum n für alles general general servant general general servant Gesamtheitfeminine | Femininum f general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Massefeminine | Femininum f general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Volkneuter | Neutrum n general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples caviar to the general Kaviar fürs Volk caviar to the general
„regression“: noun regression [riˈgreʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zurückgehen, Rückkehr Rückgang, rückläufige Entwicklung Regression, Rückentwicklung Rückbildung, Regression, Involution Regression, Rückkehr, Beziehung Zurückgehenneuter | Neutrum n regression returning Rückkehrfeminine | Femininum f regression returning regression returning Rückgangmasculine | Maskulinum m, -schrittmasculine | Maskulinum m, -fallmasculine | Maskulinum m regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rückläufige Entwicklung regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Regressionfeminine | Femininum f regression psychology | PsychologiePSYCH regression psychology | PsychologiePSYCH Rückentwicklungfeminine | Femininum f regression to immature behaviour psychology | PsychologiePSYCH regression to immature behaviour psychology | PsychologiePSYCH Wiederauftreten älterer seelisch-geistiger Formen nach Erschütterungor | oder od Verlust eines höheren Niveaus regression after shock or loss psychology | PsychologiePSYCH regression after shock or loss psychology | PsychologiePSYCH Rückbildungfeminine | Femininum f regression biology | BiologieBIOL Regressionfeminine | Femininum f regression biology | BiologieBIOL Involutionfeminine | Femininum f regression biology | BiologieBIOL regression biology | BiologieBIOL Regressionfeminine | Femininum f regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beziehungfeminine | Femininum f regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Rückkehrfeminine | Femininum f regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve coefficient of regression → voir „regression coefficient“ coefficient of regression → voir „regression coefficient“ exemples edge of regression Rückkehrkante edge of regression line of regression Beziehungslinie, -gerade line of regression
„generation“: noun generation [dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Generation Menschenalter Entwicklungsstufe Zeugung, Fortpflanzung, Generation Erzeugung, Hervorbringung, Entwicklung Entstehung Erzeugung Generationfeminine | Femininum f generation stage in descent of animals or people generation stage in descent of animals or people exemples the rising generation die heranwachsende Generation the rising generation Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre) generation number of years between generations of family generation number of years between generations of family exemples for two generations 2 Menschenalter lang for two generations Entwicklungsstufefeminine | Femininum f generation biology | BiologieBIOL stage of development generation biology | BiologieBIOL stage of development Zeugungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Fortpflanzungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Generationfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) generation rare | seltenselten (reproduction) Erzeugungfeminine | Femininum f generation creation, development Hervorbringungfeminine | Femininum f generation creation, development Entwicklungfeminine | Femininum f generation creation, development generation creation, development exemples generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stromerzeugung generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Entstehungfeminine | Femininum f generation formation, emergence generation formation, emergence Erzeugungfeminine | Femininum f generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
„generate“: transitive verb generate [ˈdʒenəreit]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) erzeugen, entwickeln, hervorbringen, generieren bilden, erzeugen zeugen, hervorbringen verursachen, hervorrufen generieren, erzeugen erzeugen, entwickeln, hervorbringen, generieren generate develop, produce generate develop, produce exemples to generate electricity Elektrizität erzeugen to generate electricity to be generated entstehen to be generated bilden, erzeugen generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure zeugen, hervorbringen generate give rise to generate give rise to verursachen, hervorrufen generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig generieren, erzeugen generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT „generate“: intransitive verb generate [ˈdʒenəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entstehen, hervorgebracht erzeugt werden Nachkommen erzeugen Strom erzeugen entstehen, hervorgebrachtor | oder od erzeugt werden generate arise, be produced generate arise, be produced Nachkommen (er)zeugen generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Strom erzeugen generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„rigidity“: noun rigiditynoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Steifheit, Starrheit, Starre, Rigidität Unbeweglichkeit, Stand-, FormFestigkeit, Starrheit Strenge, Härte, Unnachgiebigkeit, Unerbittlichkeit Righeit Stabilität Genauigkeit, Striktheit Steifheitfeminine | Femininum f rigidity Starrheitfeminine | Femininum f rigidity Starrefeminine | Femininum f rigidity Rigiditätfeminine | Femininum f (auch im Benehmen) rigidity rigidity exemples post mortem rigidity, cadaveric rigidity Leichenstarre post mortem rigidity, cadaveric rigidity Unbeweglichkeitfeminine | Femininum f rigidity engineering | TechnikTECH immobility rigidity engineering | TechnikTECH immobility (Stand-, Form)Festigkeitfeminine | Femininum f rigidity engineering | TechnikTECH stability Stabilitätfeminine | Femininum f rigidity engineering | TechnikTECH stability rigidity engineering | TechnikTECH stability Starrheitfeminine | Femininum f rigidity engineering | TechnikTECH stiffness rigidity engineering | TechnikTECH stiffness exemples also | aucha. coefficient of rigidity engineering | TechnikTECH Steifigkeitszahlfeminine | Femininum f also | aucha. coefficient of rigidity engineering | TechnikTECH Strengefeminine | Femininum f rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Härtefeminine | Femininum f rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unnachgiebigkeitfeminine | Femininum f rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unerbittlichkeitfeminine | Femininum f rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Genauigkeitfeminine | Femininum f rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Striktheitfeminine | Femininum f rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Righeitfeminine | Femininum f rigidity in geophysics rigidity in geophysics
„generative“: adjective generative [-reitiv] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-rətiv]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zeugungs…, Fortpflanzungs…, generativ fruchtbar generativ, Erzeugungs… Zeugungs…, Fortpflanzungs…, generativ generative biology | BiologieBIOL relating to reproduction generative biology | BiologieBIOL relating to reproduction exemples generative power Zeugungskraft generative power generative cell generative Zelle, Geschlechtszelle generative cell fruchtbar generative biology | BiologieBIOL fertile generative biology | BiologieBIOL fertile generativ, Erzeugungs… generative grammar generative grammar