„gene flow“: noun gene flownoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Genfluss Genflussmasculine | Maskulinum m gene flow biology | BiologieBIOL gene flow biology | BiologieBIOL
„gen“: Präposition, Verhältniswort gen [gɛn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> literarisch | literaryliter Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to, towards to, toward(s) gen gen exemples gen Himmel heavenward(s) gen Himmel gen Osten toward(s) the east, eastward(s) gen Osten
„Genst“: Maskulinum Genst [gɛnst]Maskulinum | masculine m <Genstes; Genste> GensterMaskulinum | masculine m <Gensters; Genster> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) broom broom Genst Botanik | botanyBOT Gattg Genista Genst Botanik | botanyBOT Gattg Genista
„gene“: noun gene [dʒiːn]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gen, Erbfaktor Genneuter | Neutrum n gene biology | BiologieBIOL Erbfaktormasculine | Maskulinum m gene biology | BiologieBIOL gene biology | BiologieBIOL exemples it’s in his genes es liegt ihm im Blut it’s in his genes
„mapping“: noun mappingnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kartenzeichnen, Kartografie Kartenzeichnenneuter | Neutrum n, -aufnahmefeminine | Femininum f mapping Kartografiefeminine | Femininum f mapping mapping exemples mapping of genes BIOTECH Genkartierung mapping of genes BIOTECH
„Gen“: Neutrum Gen [geːn]Neutrum | neuter n <Gens; Gene> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gene gene Gen Biologie | biologyBIOL Gen Biologie | biologyBIOL
„flow“: intransitive verb flow [flou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fließen, strömen, laufen, rinnen fluten, quellen, strömen, sich ergießen dahinfließen, -gleiten wallen, lose u. wellig herabhängen heftig bluten steigen fließen, strömen, laufen, rinnen flow stream, run flow stream, run exemples to flow in herein-, hineinströmen to flow in to flow by heads engineering | TechnikTECH stoßweise fließen (Ölquelle) to flow by heads engineering | TechnikTECH to ensure that the work flows smoothly den Arbeitsfluss sicherstellen to ensure that the work flows smoothly exemples flow (from) spring, arise entströmen (dative (case) | Dativdat) entspringen (dative (case) | Dativdat) fließen (aus) flow (from) spring, arise exemples flow (from) spring, arise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herrühren,-kommen (von), entspringen (dative (case) | Dativdat) entstehen (aus) flow (from) spring, arise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fluten, quellen, strömen, sich ergießen flow flood flow flood exemples flow into strömen in (accusative (case) | Akkusativakk) flow into dahinfließen, -gleiten flow flow off or away flow flow off or away wallen, lose (and | undu. wellig) herabhängen flow of material: hang loosely flow of material: hang loosely exemples flow (with) be filled, overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig überfließen,-quellen,-schäumen (von), gefüllt sein (mit) flow (with) be filled, overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a land flowing with milk and honey ein Land, wo Milchand | und u. Honig fließt a land flowing with milk and honey heftig bluten flow medicine | MedizinMED bleed heavily flow medicine | MedizinMED bleed heavily steigen flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rise: of high tide flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rise: of high tide flow syn vgl. → voir „spring“ flow syn vgl. → voir „spring“ „flow“: transitive verb flow [flou]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) überfluten, -schwemmen fließen lassen ergießen spritzen, dick bestreichen in der Form hin her fließen lassen überfluten, -schwemmen flow rare | seltenselten (flood) flow rare | seltenselten (flood) fließen lassen flow rare | seltenselten (cause to stream) flow rare | seltenselten (cause to stream) ergießen flow rare | seltenselten (liquid: pour) flow rare | seltenselten (liquid: pour) spritzen, dick bestreichen flow engineering | TechnikTECH with paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cover thickly flow engineering | TechnikTECH with paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cover thickly in der Form hinand | und u. her fließen lassen flow engineering | TechnikTECH metal: move around in mould flow engineering | TechnikTECH metal: move around in mould „flow“: noun flow [flou]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) DahinFließen, Strömen Strom, Fluss Zu-, Abfluss Flut Überschwemmung Schwall, Erguss Überfluss sich ergebende Menge, Produktionsmenge, Leistung Monatsfluss, Menstruation Fluss, Durchfluss, Fließen, Strommenge, Flüssigkeit Autres traductions... (Dahin)Fließenneuter | Neutrum n flow streaming Strömenneuter | Neutrum n flow streaming flow streaming Strommasculine | Maskulinum m flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Flussmasculine | Maskulinum m flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zu-, Abflussmasculine | Maskulinum m flow inflow, outflow flow inflow, outflow Flutfeminine | Femininum f flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide Überschwemmungfeminine | Femininum f flow flood flow flood Schwallmasculine | Maskulinum m flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ergussmasculine | Maskulinum m flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Überflussmasculine | Maskulinum m, -schäumenneuter | Neutrum n flow overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ergebende Menge, Produktionsmengefeminine | Femininum f flow product Leistungfeminine | Femininum f flow product flow product Monatsflussmasculine | Maskulinum m flow medicine | MedizinMED menstruation Menstruationfeminine | Femininum f flow medicine | MedizinMED menstruation flow medicine | MedizinMED menstruation Flussmasculine | Maskulinum m flow engineering | TechnikTECH pottery flow engineering | TechnikTECH pottery Durchflussmasculine | Maskulinum m flow engineering | TechnikTECH through flow flow engineering | TechnikTECH through flow Fließenneuter | Neutrum n flow engineering | TechnikTECH distortion flow engineering | TechnikTECH distortion Strommengefeminine | Femininum f flow engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current flow engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current Flüssigkeitfeminine | Femininum f flow engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flow engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fließenneuter | Neutrum n flow physics | PhysikPHYS type of movement flow physics | PhysikPHYS type of movement
„allelic“: adjective allelic [-ˈliːl-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) allelomorph allelomorph allelic biology | BiologieBIOL allelic biology | BiologieBIOL exemples allelic (gene) replacement Allelenaustauschtechnik (In-vivo-Verfahren des gezielten Genaustauschs auf einem Chromosom) allelic (gene) replacement
„amplification“: noun amplification [æmplifiˈkeiʃən; -pləfə-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Erweiterung, Vergrößerung Ausdehnung, Erweiterung weitere Ausführung, Weitschweifigkeit, Übertreibung Vergrößerung, Verstärkung, Entdämpfung Erweiterungfeminine | Femininum f amplification expanding, increasing Vergrößerungfeminine | Femininum f amplification expanding, increasing amplification expanding, increasing exemples amplification of ribosomal genes BIOTECH Amplifikationor | oder od Vermehrung der Anzahl ribosomaler Gene amplification of ribosomal genes BIOTECH Ausdehnungfeminine | Femininum f amplification linguistics | SprachwissenschaftLING Erweiterungfeminine | Femininum f amplification linguistics | SprachwissenschaftLING amplification linguistics | SprachwissenschaftLING weitere Ausführung, Weitschweifigkeitfeminine | Femininum f amplification exaggeration, long-windedness Übertreibungfeminine | Femininum f amplification exaggeration, long-windedness amplification exaggeration, long-windedness Vergrößerungfeminine | Femininum f amplification electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Verstärkungfeminine | Femininum f amplification electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Entdämpfungfeminine | Femininum f (von Bildern) (von Lauten, elektr. Strömen) amplification electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS amplification electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
„ebb“: noun ebb [eb]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ebbe Ebbe, Tiefstand, Abnahme, Zurückfluten, Neige, Verfall Ebbefeminine | Femininum f ebb ebb exemples ebb and flow Ebbeand | und u. Flut ebb and flow Ebbefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tiefstandmasculine | Maskulinum m ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abnahmefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zurückflutenneuter | Neutrum n ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Neigefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verfallmasculine | Maskulinum m ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to be at a low ebb traurig dastehen, heruntergekommen sein to be at a low ebb „ebb“: intransitive verb ebb [eb]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verebben, zurückgehen abnehmen, zurückgehen, dahinschwinden, versiegen verfallen, in Verfall geraten (ver)ebben, zurückgehen ebb ebb exemples to ebb and flow steigenand | und u. sinken to ebb and flow abnehmen, zurückgehen, (dahin)schwinden, versiegen ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verfallen, in Verfall geraten ebb decline ebb decline ebb syn vgl. → voir „abate“ ebb syn vgl. → voir „abate“ „ebb“: transitive verb ebb [eb]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verebben lassen selten (ver)ebben lassen ebb ebb