Traduction Allemand-Anglais de "bluten"

"bluten" - traduction Anglais

bluten
[ˈbluːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bleed (aus from)
    bluten
    bluten
exemples
  • bleed, exude sap (oder | orod juice)
    bluten von Bäumen, Trauben etc
    bluten von Bäumen, Trauben etc
exemples
  • pay up (für for)
    bluten zahlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cough up (oder | orod fork out) money
    bluten zahlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bluten zahlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • bleed
    bluten von Farben
    bluten von Farben
  • sweat
    bluten von Beton
    bleed
    bluten von Beton
    pond
    bluten von Beton
    bluten von Beton
aus einer Wunde bluten
to bleed from a wound
aus einer Wunde bluten
If a cut is bleeding, put pressure on it.
Wenn eine Schnittwunde blutet, drücke sie ab!
Source: Tatoeba
All the stories began to bleed together.
All die Geschichten begannen, ineinander zu bluten.
Source: TED
After bleeding for a while, I fainted thereafter.
Nachdem ich eine Zeit lang geblutet hatte, fiel ich in Ohnmacht.
Source: TED
The rabbit's ear is bleeding.
Der Hase blutet am Ohr.
Source: Tatoeba
This horrific wound is still bleeding, and it will do so for a long time.
Diese schmerzliche Wunde blutet noch immer, und sie wird noch lange bluten.
Source: Europarl
Guadalupe got up and carried on with household chores while still bleeding.
Guadalupe stand auf und fuhr mit ihren Haushaltsaufgaben fort während sie noch immer blutete.
Source: GlobalVoices
His wounded leg began to bleed again.
Sein verwundetes Bein begann erneut zu bluten.
Source: Tatoeba
As you can imagine, I bled. I bled.
Wie Sie sich das vorstellen können, habe ich geblutet. Ich habe geblutet.
Source: TED
The NAFTA has been signed and Mexico has been bled dry.
Das NAFTA-Abkommen ist unterzeichnet worden- und Mexiko mußte bluten.
Source: Europarl
The Commission praises our fiscal discipline but we are haemorrhaging jobs.
Die Kommission lobt die Ausgabendisziplin, aber unsere Arbeitsplätze bluten aus.
Source: Europarl
She suffered heavy hemorrhage and her employer found her bleeding the next morning.
Sie erlitt heftige Blutungen und ihr Arbeitgeber fand sie am nächsten Morgen, blutend.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :