„hüben“: Adverb hüben [ˈhyːbən]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) on this side, over here on this side hüben over here hüben hüben exemples hüben und drüben on this side and on the other side, on either side, over here and over there hüben und drüben hüben wie drüben on this (oder | orod our) side as well as on that (oder | orod their) side, on both sides hüben wie drüben
„hub“: noun hub [hʌb]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) RadNabe Mittel-, Angelpunkt Patrize, Verbindungsstück, Hemmklotz, Kaminvorsprung Hubstation, Kontrollzentrum Klemme (Rad)Nabefeminine | Femininum f hub of wheel hub of wheel exemples up to the hub American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bis zum Hals, ganzand | und u. gar up to the hub American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mittel-, Angelpunktmasculine | Maskulinum m hub middle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hub middle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples hub of the Universe Mittelpunkt der Welt hub of the Universe the Hub Spitzname für American English | amerikanisches EnglischUS Boston the Hub Spitzname für American English | amerikanisches EnglischUS Patrizefeminine | Femininum f hub engineering | TechnikTECH punch used in minting coins hub engineering | TechnikTECH punch used in minting coins Verbindungsstückneuter | Neutrum n hub engineering | TechnikTECH connecting joint between two pipes hub engineering | TechnikTECH connecting joint between two pipes Hemmklotzmasculine | Maskulinum m hub engineering | TechnikTECH block forming obstruction hub engineering | TechnikTECH block forming obstruction Kaminvorsprungmasculine | Maskulinum m hub engineering | TechnikTECH stove attachment hub engineering | TechnikTECH stove attachment Hubstationfeminine | Femininum f hub electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontrollzentrumneuter | Neutrum n hub electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK hub electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Klemmefeminine | Femininum f hub electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK hub electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„Hub“: Maskulinum Hub [huːp]Maskulinum | masculine m <Hub(e)s; Hübe> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heaving, lifting travel, stroke, lift, throw, traverse heaving Hub Heben lifting Hub Heben Hub Heben travel Hub Technik | engineeringTECH eines Maschinentisches traverse Hub Technik | engineeringTECH eines Maschinentisches Hub Technik | engineeringTECH eines Maschinentisches stroke Hub Technik | engineeringTECH eines Kolbens, Stößels Hub Technik | engineeringTECH eines Kolbens, Stößels lift Hub Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Ventils Hub Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Ventils throw Hub Technik | engineeringTECH einer Kurbel Hub Technik | engineeringTECH einer Kurbel exemples Hub rückwärts backstroke Hub rückwärts Hub → voir „Hubraum“ Hub → voir „Hubraum“
„hub“: noun hub [hʌb]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) EheMann, Männchen (Ehe)Mannmasculine | Maskulinum m hub husband Männchenneuter | Neutrum n hub husband hub husband
„hub“ hub <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hub obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „heben“ hub obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „heben“
„Hube“: Femininum Hube [ˈhuːbə]Femininum | feminine f <Hube; Huben> süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hide of land hide (of land) Hube Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Geschichte | historyHIST Hufe Hube Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Geschichte | historyHIST Hufe
„hübe“ hübe [ˈhyːbə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hübe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „heben“ hübe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „heben“
„USB-Hub“: Maskulinum USB-Hub [-ˌhap]Maskulinum | masculine m <USB-Hubs; USB-Hubs> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) USB hub USB hub USB-Hub Computer | computersCOMPUT USB-Hub Computer | computersCOMPUT
„anheben“: transitives Verb anhebentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lift up, raise raise, increase jack up increase accentuate lift boost lift (up), raise anheben [auf]heben anheben [auf]heben exemples einen Schrank leicht anheben to lift a cupboard slightly einen Schrank leicht anheben seine Arme anheben to raise one’s arms seine Arme anheben raise anheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Löhne, Preise etc increase anheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Löhne, Preise etc anheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Löhne, Preise etc jack up anheben Technik | engineeringTECH Auto etc anheben Technik | engineeringTECH Auto etc increase anheben Auto | automobilesAUTO Geschwindigkeit anheben Auto | automobilesAUTO Geschwindigkeit accentuate anheben Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Frequenzkurve anheben Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Frequenzkurve lift anheben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF anheben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF boost anheben Musik | musical termMUS Frequenz anheben Musik | musical termMUS Frequenz „anheben“: intransitives Verb anhebenintransitives Verb | intransitive verb v/i obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) begin, start, commence begin anheben start anheben commence anheben anheben exemples zu sprechen anheben to begin to speak zu sprechen anheben er hob (oder | orod hub) (also) an he began (to speak) thus er hob (oder | orod hub) (also) an zu singen anheben to strike up (a tune) zu singen anheben
„Firma“: Femininum Firma [ˈfɪrma]Femininum | feminine f <Firma; Firmen [-mən]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) company, firm, business, establishment, concern Messrs firm name, style company Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen firm Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen business Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen establishment Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen concern Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen exemples die Firma X the firm of X die Firma X für eine Firma zeichnen to sign for a firm für eine Firma zeichnen eine alte, angesehene Firma an old and reputable firm eine alte, angesehene Firma wir stehen mit Ihrer Firma seit Langem in Verbindung we have been associated with your company for a long time wir stehen mit Ihrer Firma seit Langem in Verbindung er ist bei der Firma X angestellt he works for the X company er ist bei der Firma X angestellt eine gut gehende Firma a going (oder | orod flourishing) concern eine gut gehende Firma masquer les exemplesmontrer plus d’exemples firm (oder | orod trade) name, style Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung exemples unter der Firma X under the (firm) name (oder | orod style) of X unter der Firma X Messrs Firma in der Adresse Firma in der Adresse exemples (An die) Firma Huber Messrs Huber (An die) Firma Huber Firma Müller eine Person Mr Müller Firma Müller eine Person Firma Müller Firma Messrs Müller Firma Müller Firma Herrn A. in Firma X Mr A. c/o Messrs X Herrn A. in Firma X masquer les exemplesmontrer plus d’exemples