Traduction Anglais-Allemand de "hub"

"hub" - traduction Allemand

hub
[hʌb]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Rad)Nabefeminine | Femininum f
    hub of wheel
    hub of wheel
exemples
  • up to the hub American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bis zum Hals, ganzand | und u. gar
    up to the hub American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Mittel-, Angelpunktmasculine | Maskulinum m
    hub middle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hub middle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • hub of the Universe
    hub of the Universe
  • the Hub Spitzname für American English | amerikanisches EnglischUS
    the Hub Spitzname für American English | amerikanisches EnglischUS
  • Patrizefeminine | Femininum f
    hub engineering | TechnikTECH punch used in minting coins
    hub engineering | TechnikTECH punch used in minting coins
  • Verbindungsstückneuter | Neutrum n
    hub engineering | TechnikTECH connecting joint between two pipes
    hub engineering | TechnikTECH connecting joint between two pipes
  • Hemmklotzmasculine | Maskulinum m
    hub engineering | TechnikTECH block forming obstruction
    hub engineering | TechnikTECH block forming obstruction
  • Kaminvorsprungmasculine | Maskulinum m
    hub engineering | TechnikTECH stove attachment
    hub engineering | TechnikTECH stove attachment
  • Hubstationfeminine | Femininum f
    hub electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Kontrollzentrumneuter | Neutrum n
    hub electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    hub electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Klemmefeminine | Femininum f
    hub electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    hub electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Und während die Idee sich verbreitet, sehen wir, wie nationale Zentren entstehen.
As we see the spread of it, we see national hubs emerging.
Source: TED
Das Doha Tribeca Film Festival fand statt in unserem neuen Kulturzentrum, Katara.
The Doha Tribeca Film Festival was held at our new cultural hub, Katara.
Source: TED
Häfen müssen auch als multimodale Knotenpunkte gefördert und dynamischer gestaltet werden.
Ports must also be promoted as multimodal hubs and made more dynamic.
Source: Europarl
Heute ist es ein Drehkreuz für den regionalen Luftverkehr.
Today it is a hub for regional air transport.
Source: Europarl
Sie schreiben, dass sie Hubs in 22 Ländern rund um die Welt haben.
They write that they will have hubs in 22 countries around the world.
Source: GlobalVoices
Source
hub
[hʌb]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Ehe)Mannmasculine | Maskulinum m
    hub husband
    Männchenneuter | Neutrum n
    hub husband
    hub husband
Und während die Idee sich verbreitet, sehen wir, wie nationale Zentren entstehen.
As we see the spread of it, we see national hubs emerging.
Source: TED
Das Doha Tribeca Film Festival fand statt in unserem neuen Kulturzentrum, Katara.
The Doha Tribeca Film Festival was held at our new cultural hub, Katara.
Source: TED
Häfen müssen auch als multimodale Knotenpunkte gefördert und dynamischer gestaltet werden.
Ports must also be promoted as multimodal hubs and made more dynamic.
Source: Europarl
Heute ist es ein Drehkreuz für den regionalen Luftverkehr.
Today it is a hub for regional air transport.
Source: Europarl
Sie schreiben, dass sie Hubs in 22 Ländern rund um die Welt haben.
They write that they will have hubs in 22 countries around the world.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :