„Bit“: Neutrum Bit [bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bit, binary digit bit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT binary digit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT exemples Bits/Sekunde bits per second Bits/Sekunde
„ratio“: noun ratio [ˈreiʃou; -ʃiou]noun | Substantiv s <ratios> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verhältnis Quotient, Teilzahl Wertverhältnis zwischen Gold Silber Portion, Ration Verhältnisneuter | Neutrum n ratio especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ratio especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exemples in the ratio of four to three im Verhältnis von vier zu drei in the ratio of four to three to be in the inverse ratio im umgekehrten Verhältnis stehen to be in the inverse ratio to be in the inverse ratio mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH be inversely proportional umgekehrt proportional sein to be in the inverse ratio mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH be inversely proportional vibration ratio musical term | MusikMUS Schwingungsverhältnis vibration ratio musical term | MusikMUS masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Quotientmasculine | Maskulinum m ratio mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH quotient Teilzahlfeminine | Femininum f ratio mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH quotient ratio mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH quotient Wertverhältnisneuter | Neutrum n zwischen Goldand | und u. Silber (als Währungseinheiten) ratio commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH between gold and silver ratio commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH between gold and silver Portionfeminine | Femininum f ratio portion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rationfeminine | Femininum f ratio portion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ratio portion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„error“: noun error [ˈerə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Irrtum, Fehler, Verstoß, Versehen, Schnitzer Fehler, Abweichung Formfehler Fehltritt, Vergehen, Übeltat, Sünde Fehler Irrglaube, Glaube an nicht Bestehendes Briefmarke mit einem Form- Farbfehler, Fehldruck Missweisung, Fehler Irrtummasculine | Maskulinum m error Fehlermasculine | Maskulinum m error Verstoßmasculine | Maskulinum m error Versehenneuter | Neutrum n error Schnitzermasculine | Maskulinum m error error error → voir „except“ error → voir „except“ exemples in error aus Versehen, irrtümlicherweise im Irrtum in error clerical error Schreibfehler clerical error caused by pilot error durch einen Fehler des Piloten hervorgerufen caused by pilot error to make (or | oderod commit) an error einen Fehler begehenor | oder od machen to make (or | oderod commit) an error to be (or | oderod to stand) in error sich irren, sich im Irrtum befinden to be (or | oderod to stand) in error margin of error Fehlergrenze margin of error error of judg(e)ment Täuschung falsche Beurteilung error of judg(e)ment masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Fehlermasculine | Maskulinum m error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Abweichungfeminine | Femininum f error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exemples error in range Längenabweichung error in range error integral Fehlerintegral error integral error law gaußsches Fehlergesetz error law error of observation Beobachtungsfehler error of observation masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Formfehlermasculine | Maskulinum m error legal term, law | RechtswesenJUR error legal term, law | RechtswesenJUR exemples defendant (plaintiff) in error Angeklagter (Kläger) im Revisionsverfahren defendant (plaintiff) in error writ of error Revisionsbefehl writ of error Fehltritt, Vergehenneuter | Neutrum n error moral error Übeltatfeminine | Femininum f error moral error Sündefeminine | Femininum f error moral error error moral error exemples to see the error of one’s ways seine Fehler einsehen to see the error of one’s ways Fehlermasculine | Maskulinum m (eines Feldspielers) error in baseball error in baseball Irrglaubemasculine | Maskulinum m error in Christian Science Glaubemasculine | Maskulinum m ansomething | etwas etwas nicht Bestehendes error in Christian Science error in Christian Science Briefmarkefeminine | Femininum f mit einem Form-or | oder od Farbfehler, Fehldruckmasculine | Maskulinum m error in philately: postage stamp error in philately: postage stamp Missweisungfeminine | Femininum f error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fehlermasculine | Maskulinum m error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error syn → voir „blunder“ error syn → voir „blunder“ error → voir „lapse“ error → voir „lapse“ error → voir „mistake“ error → voir „mistake“ error → voir „slip“ error → voir „slip“ exemples heeling error Krängungsfehler heeling error total error Gesamtmissweisung total error
„subduplicate“: adjective subduplicateadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Quadratwurzel… Quadratwurzel… subduplicate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH subduplicate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exemples subduplicate ratio Quadratwurzelverhältnis subduplicate ratio
„bit error rate“: noun bit error ratenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bitfehlerhäufigkeit, Bitfehlerquote, Bitfehlerrate Bitfehlerhäufigkeitfeminine | Femininum f bit error rate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Bitfehlerquotefeminine | Femininum f bit error rate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Bitfehlerratefeminine | Femininum f bit error rate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK bit error rate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„subtriplicate“: adjective subtriplicateadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kubikwurzel… Kubikwurzel… subtriplicate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH subtriplicate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exemples subtriplicate ratio Kubikwurzelverhältnis subtriplicate ratio
„Mendelian“: adjective Mendelian [menˈdiːliən]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mendelscher, e, es, Mendel… mendelsch(er, e, es), Mendel… (nach J. G. Mendel) Mendelian biology | BiologieBIOL Mendelian biology | BiologieBIOL exemples Mendelian ratio mendelsches Verhältnis, Spaltungszahlen Mendelian ratio
„ultima“: adjective ultima [ˈʌltimə; -tə-]adjective | Adjektiv adj Lat. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) letzter, e, es, äußerst letzt(er, e, es), äußerst(er, e, es) ultima ultima exemples ultima ratio Ultima ratio, letzter Ausweg especially | besondersbesonders Gewalt(anwendung) ultima ratio „ultima“: noun ultima [ˈʌltimə; -tə-]noun | Substantiv s Lat. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ultima, letzte Silbe Ultimafeminine | Femininum f ultima linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT letzte Silbe (eines Worts) ultima linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT ultima linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bissen, Happen, Stück Augenblick, Weilchen kleine Münze kleine Münze Autres exemples... Bissenmasculine | Maskulinum m bit snack Happenmasculine | Maskulinum m bit snack Stückneuter | Neutrum n bit snack bit snack exemples a bit small amount ein Stückchen, ein bisschen, ein wenig a bit small amount a bit of news/advice eine Neuigkeit/ein Rat, ein paar Neuigkeiten/Ratschläge a bit of news/advice Augenblickmasculine | Maskulinum m bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Weilchenneuter | Neutrum n bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples wait a bit warte mal kurz wait a bit kleine (ursprünglich span.) Münze bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS exemples two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg 25 (50) Cent two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg kleine Münze bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples threepenny bit Dreipennymünze threepenny bit exemples he is a bit of a coward Besondere Redewendungen er hatsomething | etwas etwas von einem Feigling (an sich) he is a bit of a coward Besondere Redewendungen bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg arme Würmer (bedauernswerte Geschöpfe) bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg not a bit keine Spur, ganzand | und u. gar nicht, nicht im Geringsten not a bit a good bit ein tüchtiges Stück a good bit bit by bit (or | oderod bits) Stück für Stück, nachand | und u. nach, allmählich bit by bit (or | oderod bits) to do one’s bit seine Pflicht (and | undu. Schuldigkeit) tun, seinen Teil dazu beitragen to do one’s bit to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind jemandem Bescheidor | oder od (gehörig) dieor | oder od seine Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg vollständig, völlig, durchweg, ganzand | und u. gar every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg every bit as much ganz genau so vielor | oder od sehr every bit as much masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„mixing“: adjective mixing [ˈmiksiŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Misch… Misch… mixing mixing exemples mixing ratio automobiles | AutoAUTOet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Mischverhältnis mixing ratio automobiles | AutoAUTOet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „mixing“: noun mixing [ˈmiksiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Tonmischung Tonmischungfeminine | Femininum f mixing MEDIA mixing MEDIA