Traduction Allemand-Anglais de "write data out signal"

"write data out signal" - traduction Anglais

Voulez-vous dire …signal, Weite ou …weite?
outen
[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • out
    outen
    outen
exemples
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen
outen
[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich outen
    come out
    sich outen
Signal
[zɪˈgnaːl]Neutrum | neuter n <Signals; Signale>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • signal
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
exemples
  • akustische [optische] Signale
    acoustic (oder | orod audible) [visual] signals
    akustische [optische] Signale
  • ein Signal geben
    to (give a) signal
    ein Signal geben
  • das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
    the signal for advance [retreat]
    das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • signal
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
exemples
  • das Signal steht auf „Fahrt“
    the signal is at “go“, the signal is clear
    das Signal steht auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Fahrt“
    he pulled down the signal
    er stellte das Signal auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Halt“
    he set the signal to ‘‘danger’’ (oder | orod ‘‘stop’’)
    he dangered the signal
    er stellte das Signal auf „Halt“
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • sign
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signal
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
out
[aut]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • out
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be out
    nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
out
Neutrum | neuter n <Out(s); Out(s)> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • out
    out Sport | sportsSPORT
    out Sport | sportsSPORT
write out
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • einen „Abgang“ schreiben (dative (case) | Dativdat)
    write out character
    write out character
exemples
exemples
data
[ˈdeitə] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈdætə]plural noun | Substantiv Plural spl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Datenplural | Plural pl
    data computer data
    data computer data
exemples
  • Tatsachenplural | Plural pl
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    Einzelheitenplural | Plural pl
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    Angabenplural | Plural pl
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    Unterlagenplural | Plural pl
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
exemples
  • personal data <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    personal data <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
  • data → voir „datum
    data → voir „datum
  • Mess- und Versuchswerteplural | Plural pl
    data engineering | TechnikTECH measurements, results
    data engineering | TechnikTECH measurements, results
exemples
  • data case aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    Vorschriftenfach
    data case aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
  • data computer military term | Militär, militärischMIL on artillery
    data computer military term | Militär, militärischMIL on artillery
  • data computer military term | Militär, militärischMIL on anti-aircraft gun
    data computer military term | Militär, militärischMIL on anti-aircraft gun
signal
[ˈsignl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Signalneuter | Neutrum n
    signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    signal
    signal
  • code of signals → voir „signal book
    code of signals → voir „signal book
exemples
  • (Funk)Spruchmasculine | Maskulinum m
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    (verabredetes) Zeichen, Losungfeminine | Femininum f
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auslösendes) Zeichen (for für, zu)
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • this was the signal for revolt
    das war das Zeichen zum Aufruhr
    this was the signal for revolt
  • to be sending out the right (wrong) signals
    die richtigen (falschen) Signale geben
    to be sending out the right (wrong) signals
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal (playing) cards | KartenspielKART
    signal (playing) cards | KartenspielKART
signal
[ˈsignl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zum Signalisierenor | oder od als Signal dienend, Signal…
    signal
    signal
exemples
  • signal arm railways | EisenbahnBAHN
    signal arm railways | EisenbahnBAHN
  • signal beacon
    Signalbake
    signal beacon
  • signal bell
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
signal
[ˈsignl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf signaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr signalled>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (jemanden) durch Zeichenor | oder od Signal(e) verständigen
    signal
    signal
  • (jemandem) Zeichen geben
    signal
    signal
  • zu verstehen geben
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandem (ein) Zeichen geben,something | etwas etwas zu tun
    to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • signalisieren, übermitteln
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
signal
[ˈsignl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • blinken
    signal of driver
    signal of driver
leveraged
[ˈlevərɪtʃt]Adjektiv | adjective adj Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    leveraged buyout
    leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
data signaling rate
, data signalling ratenoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Datenübertragungsgeschwindigkeitfeminine | Femininum f
    data signaling rate Internet | InternetINTERNET
    data signaling rate Internet | InternetINTERNET
fair copy
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Reinschriftfeminine | Femininum f
    fair copy
    fair copy
exemples
signaling
noun | Substantiv s, signalling [ˈsignəliŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Signalisierenneuter | Neutrum n
    signaling
    Nachrichtenübermittlungfeminine | Femininum f, -verkehrmasculine | Maskulinum m
    signaling
    signaling
signaling
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Signal…, Signalisier…
    signaling
    signaling
exemples
  • signaling apparatus
    Signalapparat, -vorrichtung
    signaling apparatus
  • signaling channel
    Kennzeichen-, Zeichengabe-, Signalisierungs-, Rufkanal
    signaling channel
  • signaling system
    Signalisierungs-, Zeichengabe-, Kennzeichen(gabe)system
    signaling system