Traduction Allemand-Anglais de "signalisieren"

"signalisieren" - traduction Anglais

signalisieren
[zɪgnaliˈziːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • signal
    signalisieren Befehle, Nachrichten etc
    signalisieren Befehle, Nachrichten etc
  • flag
    signalisieren mit Flaggen
    signal
    signalisieren mit Flaggen
    signalisieren mit Flaggen
  • signal (etwas | somethingsth) by semaphore, semaphore
    signalisieren Eisenbahn | railwaysBAHN
    signalisieren Eisenbahn | railwaysBAHN
  • signal
    signalisieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    indicate
    signalisieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signalisieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
signalisieren
Neutrum | neuter n <Signalisierens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • signalling
    signalisieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signalisieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. signaling amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    signalisieren
    signalisieren
Many colleagues have indicated that they would like to speak.
Viele Kollegen haben signalisiert, dass sie sich dazu äußern möchten.
Source: Europarl
The Council of the Union has expressed its willingness to hold dialogue on several occasions.
Der Rat der Union hat bei verschiedenen Anlässen seine Gesprächsbereitschaft signalisiert.
Source: Europarl
His silence clearly implies consent to the actions of the prosecutors.
Dieses Schweigen signalisiert klare Zustimmung zu der Vorgangsweise der Ankläger.
Source: News-Commentary
They signal potential risks and enforce debt discipline on borrowers.
Sie signalisieren potenzielle Risiken und zwingen die Kreditnehmer zur Schuldendisziplin.
Source: News-Commentary
I have also been informed that Amendment No 17 is on the same subject.
Mir wird signalisiert, dass Änderungsantrag 17 ebenfalls diesen Gegenstand betrifft.
Source: Europarl
This must be clarified so that the first countries can join.
Das muss deutlich signalisiert werden, damit die ersten Länder mit dabei sein können.
Source: Europarl
The next Ministerial Conference ought to signal that we are ready to do so.
Die nächste Ministerkonferenz sollte signalisieren, dass wir dazu bereit sind.
Source: News-Commentary
LONDON: New management usually signals a new beginning.
LONDON: Ein neues Mangement signalisiert normalerweise ein neues Beginnen.
Source: News-Commentary
Madam President, I have been indicating for a long time that I wished to speak.
Frau Präsidentin, ich signalisiere bereits seit geraumer Zeit meinen Redewunsch.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :