Traduction Allemand-Anglais de "rectangular impulse current"

"rectangular impulse current" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Impuls-Codemodulation, Impuls-Breitenmodulation ou Impuls-Phasenmodulation?

Impuls

[ɪmˈpʊls]Maskulinum | masculine m <Impulses; Impulse>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • impulse
    Impuls Drang, Eingebung
    Impuls Drang, Eingebung
exemples
  • impulse
    Impuls Anstoß, Anregung
    impetus
    Impuls Anstoß, Anregung
    stimulus
    Impuls Anstoß, Anregung
    Impuls Anstoß, Anregung
exemples
  • impulse
    Impuls Physik | physicsPHYS Energieimpuls
    Impuls Physik | physicsPHYS Energieimpuls
  • momentum
    Impuls Physik | physicsPHYS Drehimpuls
    Impuls Physik | physicsPHYS Drehimpuls
exemples
  • spezifischer Impuls Raumfahrt | space flightRAUMF eines chemischen Treibstoffes
    specific impulse
    spezifischer Impuls Raumfahrt | space flightRAUMF eines chemischen Treibstoffes
  • pulse
    Impuls Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Impuls Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • impulse besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Impuls Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Impuls Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • impulse
    Impuls Medizin | medicineMED
    Impuls Medizin | medicineMED

  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    impulse thrust, drive
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    impulse thrust, drive
    Triebkraftfeminine | Femininum f
    impulse thrust, drive
    (Kraft)Impulsmasculine | Maskulinum m
    impulse thrust, drive
    impulse thrust, drive
  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    impulse movement elicited
    hervorgerufene Bewegung
    impulse movement elicited
    impulse movement elicited
  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    impulse drive, force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trieb(kraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    impulse drive, force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Impulsmasculine | Maskulinum m
    impulse drive, force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Drangmasculine | Maskulinum m
    impulse drive, force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impulse drive, force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Impulsmasculine | Maskulinum m
    impulse sudden inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plötzliche Regung
    impulse sudden inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impulse sudden inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Impulsmasculine | Maskulinum m
    impulse mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    Bewegungsgrößefeminine | Femininum f
    impulse mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    lineares Moment
    impulse mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    impulse mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • Impulsmasculine | Maskulinum m
    impulse medicine | MedizinMED
    (An)Reizmasculine | Maskulinum m
    impulse medicine | MedizinMED
    impulse medicine | MedizinMED
  • Impulsmasculine | Maskulinum m
    impulse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Spannungs-, Stromstoßmasculine | Maskulinum m
    impulse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    impulse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • impulse syn vgl. → voir „motive
    impulse syn vgl. → voir „motive

exteroceptive

[ekstəroˈseptiv; -rə-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • exterozeptiv, von der Körperoberfläche kommend
    exteroceptive biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    exteroceptive biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
exemples

rectangular

[rekˈtæŋgjulə(r); -giə-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rechteckig, orthogonal
    rectangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    rectangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • mit rechteckigen Flächen
    rectangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH with rectangular surfaces
    rectangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH with rectangular surfaces
  • rechtwink(e)lig
    rectangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH right-angled
    rectangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH right-angled
  • einen rechten Winkel bildend
    rectangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH forming right angle
    rectangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH forming right angle

rectangularity

[rektæŋgjuˈlæriti; -gjə-; -əti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rechteckigkeitfeminine | Femininum f
    rectangularity
    rectangularity
  • Rechtwink(e)ligkeitfeminine | Femininum f
    rectangularity condition of being right-angled
    rectangularity condition of being right-angled

act on

intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wirken auf (with accusative | mit Akkusativ+akk)
    act on
    act on
  • handeln auf (with accusative | mit Akkusativ+akk)... hin Warnung
    act on
    act on
  • folgen (with dative | mit Dativ+dat) Rat
    act on
    act on
exemples

impulsion

[imˈpʌlʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    impulsion thrust
    Antriebmasculine | Maskulinum m
    impulsion thrust
    Impulsmasculine | Maskulinum m
    impulsion thrust
    impulsion thrust
  • Impulsmasculine | Maskulinum m
    impulsion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anreizmasculine | Maskulinum m
    impulsion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstoßmasculine | Maskulinum m
    impulsion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anregungfeminine | Femininum f
    impulsion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Antriebmasculine | Maskulinum m
    impulsion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impulsion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Triebkraftfeminine | Femininum f
    impulsion driving force
    impulsion driving force

impulsive

[imˈpʌlsiv]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (an-, vorwärts)treibend, bewegend, Trieb…
    impulsive
    impulsive
  • anregend, erregend
    impulsive rare | seltenselten (stimulating) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impulsive rare | seltenselten (stimulating) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

current

British English | britisches EnglischBr [ˈkʌrənt] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • laufend
    current year, month, account
    current year, month, account
exemples
  • generally | allgemeinallgemein bekanntor | oder od verbreitet
    current generally known
    current generally known
exemples
  • not in current use
    nichtgenerally | allgemein allgemein gebräuchlich
    not in current use
  • this word is not in current use
    dieses Wort ist nichtgenerally | allgemein allgemein üblich
    this word is not in current use
exemples
  • to pass current
    selten allgemeingültigor | oder od anerkannt sein
    to pass current
  • gangbar, gängig, leicht verkäuflich
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
  • gangbar, gültig, kurant
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
  • kurs-, verkehrsfähig
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH marketable
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH marketable
  • fließend
    current flowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    current flowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • echt, authentisch
    current genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    current genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • current syn vgl. → voir „prevailing
    current syn vgl. → voir „prevailing

current

British English | britisches EnglischBr [ˈkʌrənt] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Strömungfeminine | Femininum f
    current of water
    current of water
exemples
  • to swim against the current figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to swim against the current figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strommasculine | Maskulinum m
    current of air
    Zugmasculine | Maskulinum m
    current of air
    current of air
exemples
  • Strommasculine | Maskulinum m
    current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
exemples
  • Stromstärkefeminine | Femininum f
    current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK strength of current
    current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK strength of current
  • (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    current rare | seltenselten (course)
    Gangmasculine | Maskulinum m
    current rare | seltenselten (course)
    current rare | seltenselten (course)
  • Richtungfeminine | Femininum f
    current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tendenzfeminine | Femininum f
    current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • current syn vgl. → voir „tendency
    current syn vgl. → voir „tendency