„OCR“: Abkürzung OCRAbkürzung | abbreviation abk (= optical character recognition) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) OCR OCR OCR optische Zeichenerkennung OCR optische Zeichenerkennung
„recognition“: noun recognition [rekəgˈniʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) WiederErkennung, Erkennen Erkenntnis Anerkennung Anerkennung der Selbstständigkeit Anerkennung der Unabhängigkeit (Wieder)Erkennungfeminine | Femininum f recognition Erkennenneuter | Neutrum n recognition recognition exemples her recognition of him was instantaneous sie erkannte ihn sofort wieder her recognition of him was instantaneous changed beyond recognition, past all recognition nicht wieder zu erkennen changed beyond recognition, past all recognition Erkenntnisfeminine | Femininum f recognition realization recognition realization Anerkennungfeminine | Femininum f recognition appreciation recognition appreciation exemples in recognition of als Anerkennung für in recognition of to win recognition of artistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich durchsetzen, Anerkennung finden to win recognition of artistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (völkerrechtliche, formelle) Anerkennung der Selbstständigkeit recognition of government, stateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc recognition of government, stateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Anerkennungfeminine | Femininum f der Unabhängigkeit recognition of breakaway provinceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc recognition of breakaway provinceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples de jure recognition Anerkennung von Rechts wegen, de jure Anerkennung de jure recognition
„optical character recognition“: noun optical character recognitionnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zeichenerkennung Zeichenerkennungfeminine | Femininum f optical character recognition informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT optical character recognition informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„handwritten“: adjective handwrittenadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) handgeschrieben handgeschrieben handwritten handwritten
„character“: noun character [ˈkæriktə(r); -rək-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Charakter Persönlichkeit Mensch, Typ Ruf, Leumund Leumunds-, FührungsZeugnis Charakter, Rang, Stand, Würde handelnde Person, Figur Rolle, Figur Persönlichkeit sonderbarer Mensch, Kauz Autres traductions... Charaktermasculine | Maskulinum m character disposition character disposition exemples a bad character ein schlechter Charakter a bad character Persönlichkeitfeminine | Femininum f character personality character personality Menschmasculine | Maskulinum m character person Typmasculine | Maskulinum m character person character person (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n character characteristic character characteristic character → voir „specific character“ character → voir „specific character“ exemples generic character Gattungsmerkmal generic character Rufmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) Leumundmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) character rare | seltenselten (reputation) exemples to givesomebody | jemand sb a good character jemandem einen guten Leumund geben to givesomebody | jemand sb a good character (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) character rare | seltenselten (character report) character rare | seltenselten (character report) Charaktermasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rangmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würdefeminine | Femininum f character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples in his character of ambassador in seiner Eigenschaft als Botschafter in his character of ambassador to assume sb’s character jemandes Namenor | oder od Titel annehmen to assume sb’s character handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f character person in literary work character person in literary work Rollefeminine | Femininum f character theatrical role Figurfeminine | Femininum f character theatrical role character theatrical role Persönlichkeitfeminine | Femininum f character noted person character noted person exemples a public character eine in der Öffentlichkeit bekannte Persönlichkeit a public character sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples he is quite a character er ist ein wahres Original he is quite a character vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f character inherited quality character inherited quality sichtbares Kennzeichen character visible mark character visible mark Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character letter Buchstabemasculine | Maskulinum m character letter character letter exemples in Greek characters in griech. Schrift in Greek characters in large characters mit großen Buchstaben in large characters to know sb’s characters jemandes Handschrift kennen to know sb’s characters Zifferfeminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) character rare | seltenselten (numeral) Charakterisierungfeminine | Femininum f character description Beschreibungfeminine | Femininum f character description character description Chiffrefeminine | Femininum f character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geheimzeichenneuter | Neutrum n character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character syn → voir „disposition“ character syn → voir „disposition“ character syn → voir „quality“ character syn → voir „quality“ character syn → voir „type“ character syn → voir „type“ „character“: transitive verb character [ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beschreiben, schildern, charakterisieren eingraben, einschreiben beschreiben, schildern, charakterisieren character describe character describe eingraben, (ein)schreiben character letters character letters „character“: adjective character [ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Charakter… Charakter… character character exemples character actor Charakterdarsteller character actor character assassination Rufmord character assassination character part Charakterrolle character part character witness Leumundszeuge, Leumundszeugin character witness masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„OCR“: abbreviation OCRabbreviation | Abkürzung abk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (= optical character recognition) (= optical character reader) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) OCR, optische Zeichenerkennung OCR, optische Zeichenerkennung OCR OCR
„recognitive“: adjective recognitive [riˈk(ɒ)gnitiv; -nə-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anerkennend anerkennend recognitive recognitive
„delineation“: noun delineationnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Skizzierung Zeichnung, Zeichnen zeichnerische Darstellung genaue Darstellung genaue Beschreibung Skizze, Entwurf Diagramm Skizzierungfeminine | Femininum f delineation sketching delineation sketching Zeichnungfeminine | Femininum f delineation drawing Zeichnenneuter | Neutrum n delineation drawing delineation drawing zeichnerische Darstellung delineation drawn representation delineation drawn representation genaue Darstellung delineation exact representation delineation exact representation (genaue) Beschreibung delineation description delineation description exemples delineation of character Charakterzeichnung, -beschreibung delineation of character Skizzefeminine | Femininum f delineation sketch Entwurfmasculine | Maskulinum m delineation sketch delineation sketch Diagrammneuter | Neutrum n delineation diagram delineation diagram
„charactered“: adjective charactered [ˈkæriktə(r)d; -rək-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Charakter mit einem Zeichen einer Inschrift versehen charakterisiert mit einem Zeichenor | oder od einer Inschrift versehen charactered rare | seltenselten having inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charactered rare | seltenselten having inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Charakter charactered having character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charactered having character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charakterisiert charactered rare | seltenselten (characterized) charactered rare | seltenselten (characterized)
„formal“: adjective formal [ˈfɔː(r)məl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) formal, gehörig, herkömmlich, konventionell formell, förmlich, feierlich Gesellschaftskleidung verlangend umständlich, steif äußerlich, formal, scheinbar, rein gewohnheitsmäßig gültig, gesetzlich peinlich genau gleich-, regelmäßig, symmetrisch akademisch, streng methodisch, formal, schulmäßig gehoben, feierlich Autres traductions... formal, gehörig, herkömmlich, konventionell formal following established form or convention, official formal following established form or convention, official formell, förmlich, feierlich formal following conventional forms of behaviour, ceremonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc formal following conventional forms of behaviour, ceremonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples formal call Höflichkeitsbesuch formal call formal recognition offizielle Anerkennung formal recognition Gesellschaftskleidung verlangend formal demanding evening dress: danceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc formal demanding evening dress: danceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umständlich, steif formal stiff, awkward formal stiff, awkward äußerlich, formal, scheinbar, rein gewohnheitsmäßig formal outward, apparent formal outward, apparent gültig, gesetzlich formal valid, legal formal valid, legal peinlich genau formal painfully exact formal painfully exact gleich-, regelmäßig, symmetrisch formal regular, symmetrical formal regular, symmetrical akademisch, streng methodisch, formal, schulmäßig formal academic, strictly methodical formal academic, strictly methodical gehoben, feierlich formal style formal style formal, Form… formal philosophy | PhilosophiePHIL relating to form formal philosophy | PhilosophiePHIL relating to form wesentlich formal philosophy | PhilosophiePHIL essential formal philosophy | PhilosophiePHIL essential formal syn vgl. → voir „ceremonial“ formal syn vgl. → voir „ceremonial“ exemples formal logic Formallogik formal logic „formal“: noun formal [ˈfɔː(r)məl]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Tanz, für den Gesellschaftskleidung vorgeschrieben ist Abendkleid Tanz, für den Gesellschaftskleidung vorgeschrieben ist formal dance requiring evening dress formal dance requiring evening dress Abendkleidneuter | Neutrum n formal evening dress formal evening dress