„Atempause“: Femininum AtempauseFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) breather breather Atempause Atempause exemples eine Atempause einlegen (oder | orod einschieben) to take a breather, to take a break eine Atempause einlegen (oder | orod einschieben) jemandem eine Atempause gewähren to givejemand | somebody sb a breather jemandem eine Atempause gewähren
„einlegen“: transitives Verb einlegentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) enclose, inclose put in, insert put on set insert immerse, soak, steep lodge, make lodge, file, interpose put, place, set marinate, pot, marinade, preserve, put down Autres traductions... put (oder | orod lay, place) (etwas | somethingsth) in einlegen hineintun einlegen hineintun exemples Eier in kochendes Wasser einlegen to put eggs in(to) boiling water Eier in kochendes Wasser einlegen enclose einlegen in einen Brief inclose einlegen in einen Brief einlegen in einen Brief exemples Geld in einen Brief einlegen to enclose money with (oder | orod in) a letter Geld in einen Brief einlegen put in einlegen Blatt, Filmpatrone etc insert einlegen Blatt, Filmpatrone etc einlegen Blatt, Filmpatrone etc exemples einen Film in eine Kamera einlegen to insert (oder | orod put) a film in(to) a camera, to load a camera (with a film) einen Film in eine Kamera einlegen put on einlegen Zug, Straßenbahn einlegen Zug, Straßenbahn exemples einen Sonderzug einlegen to put on (oder | orod run) an extra train einen Sonderzug einlegen set einlegen Haare einlegen Haare insert, put (oder | orod lay) on einlegen Sonderschicht etc einlegen Sonderschicht etc insert einlegen Ruhetag etc einlegen Ruhetag etc exemples eine Pause einlegen in Vorstellung to insert an intermission eine Pause einlegen in Vorstellung eine Pause einlegen Pause machen to take a break eine Pause einlegen Pause machen exemples für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put in (oder | orod say) a (good) word forjemand | somebody sb für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie, stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to plead forjemand | somebody sb, to intercede forjemand | somebody sb für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie, stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig für jemanden eine Lanze einlegen literarisch | literaryliter to stand up forjemand | somebody sb für jemanden eine Lanze einlegen literarisch | literaryliter mit etwas Ehre einlegen to bring hono(u)r (up)on (oder | orod to) oneself withetwas | something sth mit etwas Ehre einlegen mit ihm wirst du keine Ehre einlegen he will do you no credit mit ihm wirst du keine Ehre einlegen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples immerse einlegen eintauchen soak einlegen eintauchen steep einlegen eintauchen einlegen eintauchen preserve, put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) down einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eier einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eier marinate einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade marinade einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade pot einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Töpfe einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Töpfe einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → voir „einpökeln“ einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → voir „einpökeln“ lodge einlegen Beschwerde etc make einlegen Beschwerde etc einlegen Beschwerde etc exemples Protest (oder | orod literarisch | literaryliter Verwahrung) gegen etwas einlegen to lodge a protest againstetwas | something sth, to protest (against)etwas | something sth Protest (oder | orod literarisch | literaryliter Verwahrung) gegen etwas einlegen lodge einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel file einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel interpose einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel exemples gegen ein Urteil Berufung einlegen to lodge (oder | orod file) an appeal against a sentence gegen ein Urteil Berufung einlegen put einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto place einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto set einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto deposit einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Bank einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Bank invest einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Unternehmen etc einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Unternehmen etc insert einlegen BUCHDRUCK Beilagen in Zeitungen einlegen BUCHDRUCK Beilagen in Zeitungen distribute einlegen BUCHDRUCK Schrift etc einlegen BUCHDRUCK Schrift etc feed einlegen BUCHDRUCK Bogen insert einlegen BUCHDRUCK Bogen einlegen BUCHDRUCK Bogen engage einlegen Auto | automobilesAUTO Gang einlegen Auto | automobilesAUTO Gang lay in einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen ship einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen encrust einlegen SCHMUCK Edelsteine auch | alsoa. incrust einlegen SCHMUCK Edelsteine einlegen SCHMUCK Edelsteine inlay einlegen Technik | engineeringTECH einlegen Technik | engineeringTECH exemples Elfenbein in eine Tischplatte einlegen to inlay a tabletop with ivory Elfenbein in eine Tischplatte einlegen place einlegen Geschichte | historyHIST Lanze couch einlegen Geschichte | historyHIST Lanze tilt einlegen Geschichte | historyHIST Lanze einlegen Geschichte | historyHIST Lanze „Einlegen“: Neutrum einlegenNeutrum | neuter n <Einlegens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) insertion insertion einlegen Einfügen einlegen Einfügen
„Sendepause“: Femininum SendepauseFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) interval, intermission interval Sendepause Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV intermission Sendepause Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Sendepause Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV exemples eine Sendepause einlegen to have an intermission eine Sendepause einlegen
„Spargang“: Maskulinum SpargangMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) overdrive Autres exemples... overdrive Spargang Auto | automobilesAUTO Spargang Auto | automobilesAUTO exemples einen Spargang einlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to cut back on expenses einen Spargang einlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Einleger“: Maskulinum EinlegerMaskulinum | masculine m <Einlegers; Einleger> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) feeder, layer-on insert sheet depositor, deposit holder feeder Einleger besonders BUCHDRUCK Einleger besonders BUCHDRUCK layer-on britisches Englisch | British EnglishBr Einleger besonders BUCHDRUCK Einleger besonders BUCHDRUCK insert sheet Einleger Einlegeblatt Einleger Einlegeblatt depositor Einleger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Bankgeschäften deposit holder Einleger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Bankgeschäften Einleger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Bankgeschäften
„Rechtsbeschwerde“: Femininum RechtsbeschwerdeFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) appeal appeal Rechtsbeschwerde Rechtsbeschwerde exemples Rechtsbeschwerde gegen etwas einlegen to appeal againstetwas | something sth Rechtsbeschwerde gegen etwas einlegen
„Zigarettenpause“: Femininum ZigarettenpauseFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to have a break for a cigarette... exemples nur in eine Zigarettenpause machen (oder | orod einlegen) to have a break for a cigarette, to have a cigarette break, to stop for a smoke nur in eine Zigarettenpause machen (oder | orod einlegen)
„Babypause“: Femininum BabypauseFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) maternity leave maternity (selten paternity) leave Babypause Babypause exemples eine Babypause einlegen to take (oder | orod go on) maternity (oder | orod paternity) leave eine Babypause einlegen sie will eine einjährige Babypause einlegen she wants to take a year off to have a baby sie will eine einjährige Babypause einlegen
„Raucherpause“: Femininum RaucherpauseFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to have a cigarette break exemples eine Raucherpause machenoder | or od einlegen to have a cigarette break eine Raucherpause machenoder | or od einlegen
„Ruhetag“: Maskulinum RuhetagMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rest day, holiday, day off rest day closing day rest day Ruhetag arbeitsfreier Tag holiday Ruhetag arbeitsfreier Tag day off Ruhetag arbeitsfreier Tag Ruhetag arbeitsfreier Tag rest day Ruhetag auf einer Tour etc Ruhetag auf einer Tour etc exemples einen Ruhetag einlegen (oder | orod einschalten) to have a day’s rest einen Ruhetag einlegen (oder | orod einschalten) closing day Ruhetag eines Lokals, Geschäfts etc Ruhetag eines Lokals, Geschäfts etc