Traduction Anglais-Allemand de "feeder"

"feeder" - traduction Allemand

feeder
[ˈfiːdə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fütterermasculine | Maskulinum m
    feeder person who provides feed
    Fütterinfeminine | Femininum f
    feeder person who provides feed
    feeder person who provides feed
  • Esser(in)
    feeder eater: person
    feeder eater: person
  • Fressermasculine | Maskulinum m
    feeder eater: animal
    feeder eater: animal
exemples
  • Viehmäster(in),-züchter(in)
    feeder livestock breeder American English | amerikanisches EnglischUS
    feeder livestock breeder American English | amerikanisches EnglischUS
exemples
  • also | aucha. feeder-in, feeder-up engineering | TechnikTECH person who feeds in material
    zuführende Person
    also | aucha. feeder-in, feeder-up engineering | TechnikTECH person who feeds in material
  • Anleger(in)
    feeder BUCHDRUCK
    feeder BUCHDRUCK
  • Speiseleitungfeminine | Femininum f
    feeder engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interconnecting line
    feeder engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interconnecting line
  • Bewässerungs-, Zuflussgrabenmasculine | Maskulinum m
    feeder engineering | TechnikTECH tributary channel
    Nebenflussmasculine | Maskulinum m
    feeder engineering | TechnikTECH tributary channel
    feeder engineering | TechnikTECH tributary channel
  • Kreuzkluftfeminine | Femininum f
    feeder engineering | TechnikTECH mining: tributary vein
    Nebenerzaderfeminine | Femininum f
    feeder engineering | TechnikTECH mining: tributary vein
    feeder engineering | TechnikTECH mining: tributary vein
  • Zubringerzugmasculine | Maskulinum m, -streckefeminine | Femininum f
    feeder engineering | TechnikTECH railway
    feeder engineering | TechnikTECH railway
  • Hilfsblasebalgmasculine | Maskulinum m
    feeder engineering | TechnikTECH organ construction
    feeder engineering | TechnikTECH organ construction
  • An-, Einlegeapparatmasculine | Maskulinum m
    feeder engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    feeder engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
  • Zuführermasculine | Maskulinum m (am Maschinengewehr)
    feeder engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL on machine gun
    feeder engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL on machine gun
  • Saugflaschefeminine | Femininum f
    feeder feeder bottle for infants
    feeder feeder bottle for infants
  • Kinderlatzmasculine | Maskulinum m
    feeder bib British English | britisches EnglischBr
    feeder bib British English | britisches EnglischBr
  • Lammneuter | Neutrum nor | oder od Schafneuter | Neutrum n zum Mästen
    feeder agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR lamb or sheep for fattening
    feeder agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR lamb or sheep for fattening
  • Zuspielermasculine | Maskulinum m
    feeder in ball games
    feeder in ball games
  • Nebenflussmasculine | Maskulinum m
    feeder geography | GeografieGEOG tributary river
    feeder geography | GeografieGEOG tributary river
  • Nebenfigurfeminine | Femininum f
    feeder theatre: secondary character
    feeder theatre: secondary character
Und das war die Feder eines Vogels.
What that was was a bird feeder.
Source: TED
Während die Pilze wachsen, wähle ich die besten Esser aus, um Unendlichkeitspilze zu werden.
As the mushrooms grow, I pick the best feeders to become Infinity Mushrooms.
Source: TED
Die sogenannten master-feeder-Strukturen haben wir abgelehnt.
We have done away with so-called master-feeder structures.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :