„tönen“: transitives Verb tönen [ˈtøːnən]transitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) teinter teinter tönen tönen exemples das Haar tönen faire un rinçage das Haar tönen „tönen“: intransitives Verb tönen [ˈtøːnən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sonner, résonner, retentir se vanter, faire le fanfaron sonner tönen (≈ klingen) tönen (≈ klingen) résonner tönen tönen retentir tönen tönen se vanter tönen (≈ prahlen) umgangssprachlich | familierumg tönen (≈ prahlen) umgangssprachlich | familierumg faire le fanfaron tönen tönen
„Ton“: Maskulinum TonMaskulinum | masculin m <Tone̸s; Töne> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) son ton ton mot ton, teinte, nuance accent sonMaskulinum | masculin m Ton allgemein Ton allgemein exemples hoher, tiefer Ton son aigu, grave hoher, tiefer Ton Ton ab! Film, Kino | cinémaFILM Fernsehen | télévisionTV coupez le son! Ton ab! Film, Kino | cinémaFILM Fernsehen | télévisionTV Ton läuft! mettez le son! Ton läuft! der Ton ist ausgefallen umgangssprachlich | familierumg le son est coupé der Ton ist ausgefallen umgangssprachlich | familierumg in den höchsten Tönen von etwas, jemandem reden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig s’extasier suretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn faire de grands éloges deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn in den höchsten Tönen von etwas, jemandem reden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples tonMaskulinum | masculin m Ton Musik | musiqueMUS (≈ einer Tonleiter) Ton Musik | musiqueMUS (≈ einer Tonleiter) exemples ein halber Ton un demi-ton ein halber Ton den Ton angeben Musik | musiqueMUSauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig donner le ton den Ton angeben Musik | musiqueMUSauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig c’est le ton qui fait la musique der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig tonMaskulinum | masculin m Ton (≈ Benehmen, Umgangston) Ton (≈ Benehmen, Umgangston) exemples es gehört zum guten Ton (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) il est de bon ton de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) es gehört zum guten Ton (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) hier herrscht ein herzlicher Ton ici, l’ambiance est chaleureuse hier herrscht ein herzlicher Ton in schroffem, väterlichem Ton d’un ton sec, paternel in schroffem, väterlichem Ton sich im Ton vergreifen se tromper de ton, de registre sich im Ton vergreifen nicht in diesem Ton! pas sur ce ton-là! nicht in diesem Ton! ich verbitte mir diesen Ton! je ne vous permets pas de me parler sur ce ton! ich verbitte mir diesen Ton! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples motMaskulinum | masculin m Ton (≈ Äußerung) umgangssprachlich | familierumg Ton (≈ Äußerung) umgangssprachlich | familierumg exemples keinen Ton herausbringen être incapable de sortir un mot keinen Ton herausbringen große Töne spucken umgangssprachlich | familierumg se donner de grands airs große Töne spucken umgangssprachlich | familierumg ich will keinen Ton mehr hören! plus un mot! ich will keinen Ton mehr hören! hast du Töne? c’est incroyable! hast du Töne? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples tonMaskulinum | masculin m Ton (≈ Farbton) Ton (≈ Farbton) teinteFemininum | féminin f Ton Ton nuanceFemininum | féminin f Ton Ton exemples einen Ton heller un peu plus clair einen Ton heller Ton in Ton ton sur ton Ton in Ton accentMaskulinum | masculin m (tonique) Ton (≈ Betonung) Ton (≈ Betonung) exemples den Ton auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) legen mettre l’accent suretwas | quelque chose qc den Ton auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) legen
„Toner“: Maskulinum Toner [ˈtoːnər]Maskulinum | masculin m <Toners; Toner> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) toner, encre tonerMaskulinum | masculin m Toner Toner encreFemininum | féminin f Toner für Kopierer Toner für Kopierer
„Ton“: Maskulinum Ton [toːn]Maskulinum | masculin m <Tone̸s; Tone> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) argile glaise argileFemininum | féminin f Ton Geologie | géologieGEOL Ton Geologie | géologieGEOL (terreFemininum | féminin f) glaiseFemininum | féminin f Ton TÖPFEREI Ton TÖPFEREI exemples gebrannter Ton terre cuite gebrannter Ton
„ton“: masculin tonmasculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Tonhöhe Ton, Umgangston Ton, Tonschritt, Tonart Ton Farbton Ton(höhe)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) ton de la voix ton de la voix exemples ton aigu hoher, schriller Ton ton aigu Tonmasculin | Maskulinum m ton aussi | aucha. d’une lettre par extension | im weiteren Sinnepar ext Umgangstonmasculin | Maskulinum m ton aussi | aucha. d’une lettre par extension | im weiteren Sinnepar ext ton aussi | aucha. d’une lettre par extension | im weiteren Sinnepar ext exemples ton brusque barscher ou schroffer Ton ton brusque d’un ton fermelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv in festem Ton d’un ton fermelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv sur le ton de la conversation im Plauderton (wie) beiläufig sur le ton de la conversation direquelque chose | etwas qc d’un, sur un ton convaincu etwas in überzeugtem Ton sagen direquelque chose | etwas qc d’un, sur un ton convaincu je ne vous permets pas de me parler sur ce ton ich verbitte mir diesen Ton, diese Redeweise je ne vous permets pas de me parler sur ce ton répéter, chanter sur tous les tons in allen Tonarten wiederholen répéter, chanter sur tous les tons faire baisser le ton àquelqu’un | jemand qn jemanden in die Schranken weisen faire baisser le ton àquelqu’un | jemand qn hausser le ton die Stimme heben hausser le ton hausser le ton être exigeant arrogant werden hausser le ton être exigeant hausser le ton fordernd auftreten hausser le ton hausser le ton se fâcher energisch, wütend werden hausser le ton se fâcher de bon ton (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum guten Ton gehörend de bon ton (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig de bon ton élégance geschmackvoll de bon ton élégance il est de bon ton de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) es gehört zum guten Ton, es gehört sich zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) il est de bon ton de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) changer de ton einen anderen Ton anschlagen changer de ton si vous le prenez sur ce ton… wenn Sie in diesem Ton mit mir reden … si vous le prenez sur ce ton… masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Tonmasculin | Maskulinum m ton musique | MusikMUS (≈ note) ton musique | MusikMUS (≈ note) Tonschrittmasculin | Maskulinum m ton (≈ intervalle) ton (≈ intervalle) Tonartféminin | Femininum f ton (≈ tonalité) ton (≈ tonalité) exemples ton de si bémol majeur B-Dur-Tonartféminin | Femininum f ton de si bémol majeur donner le ton (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Ton angeben donner le ton (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tonmasculin | Maskulinum m ton linguistique | SprachwissenschaftLING ton linguistique | SprachwissenschaftLING exemples languesféminin pluriel | Femininum Plural fpl à ton Tonsprachenféminin pluriel | Femininum Plural fpl languesféminin pluriel | Femininum Plural fpl à ton (Farb)Tonmasculin | Maskulinum m ton (≈ couleur) ton (≈ couleur) exemples ton chaud, criard warmer, greller Farbton ton chaud, criard ton dans les roses rosafarbener Ton ton dans les roses ton sur ton Ton in Ton ton sur ton être dans le ton den gleichen Farbton haben être dans le ton ça n’est pas (dans) le même ton aussi | aucha. die(se) Farben beißen sich ça n’est pas (dans) le même ton masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ton“: adjectif possessif ton [tõ]adjectif possessif | attributives Possessivpronomen adj poss <féminin | Femininumf ta [ta]; vor Vokalet | und u. stummem h ton; pluriel | Pluralpl tes [te]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deine dein(e) ton ton exemples ton ami(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) dein(e) Freund(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) ton ami(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) à ton égard zu dir dir gegenüber à ton égard en ton honneur dir zu Ehren en ton honneur c’est ça, ta petite plage tranquille? was, das ist dein kleiner, stiller Strand? c’est ça, ta petite plage tranquille? ferme ta porte! mach (gefälligst) die Tür hinter dir zu! ferme ta porte! tu gagnes tes cent euros par jour familier | umgangssprachlichfam du verdienst deine hundert Euro pro Tag tu gagnes tes cent euros par jour familier | umgangssprachlichfam masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„tönern“: Adjektiv tönern [ˈtøːnərn]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) de terre glaise, d’argile de (terre) glaise tönern tönern d’argile tönern tönern exemples auf tönernen Füßen stehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig manquer de solidité auf tönernen Füßen stehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„tonen“: transitives Verb tonen [ˈtoːnən]transitives Verb | verbe transitif v/t <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) virer virer tonen Fotografie | photographieFOTO tonen Fotografie | photographieFOTO
„schulmeisterlich“: Adjektiv schulmeisterlichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) de pédant, cuistre de pédant schulmeisterlich schulmeisterlich cuistre schulmeisterlich gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh schulmeisterlich gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh exemples schulmeisterlicher Ton ton sentencieux, doctoral schulmeisterlicher Ton
„belehrend“: als Adjektiv gebraucht belehrendals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) instructif, moralisateur instructif belehrend belehrend moralisateur belehrend pejorativ, abwertend | péjoratifpej belehrend pejorativ, abwertend | péjoratifpej exemples belehrender Ton ton sentencieux belehrender Ton