Traduction Allemand-Anglais de "judicial writ"

"judicial writ" - traduction Anglais

Des correspondances précises

judicial writ

  • königlicheror | oder od behördlicher Erlass
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Verfügungfeminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Eröffnungsbeschlussmasculine | Maskulinum m (eines Verfahrens)
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • gerichtliche Verfügung, durch die eine Handlungor | oder od Unterlassung angeordnet wird
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Klage(schrift)feminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • gerichtliche Urkunde
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Haft-, Verhaftungs-, Vorführungsbefehl
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • writ → voir „run
    writ → voir „run
exemples
  • writ of summons
    (Vor)Ladung
    writ of summons
  • writ of assistance history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    gerichtlicher Hausdurchsuchungs-Befehl (der die Staatsbeamten ermächtigt, notwendige Hilfskräfte anzufordern)
    writ of assistance history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • writ of attachment legal term, law | RechtswesenJUR
    Arrest(befehl)
    writ of attachment legal term, law | RechtswesenJUR
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Urkundefeminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST document British English | britisches EnglischBr
    writ legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST document British English | britisches EnglischBr
  • Wahlausschreibungfeminine | Femininum f für das Parlament
    writ politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    writ politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
  • Schreibenneuter | Neutrum n
    writ writing
    writ writing
  • (das) Geschriebene, Schriftfeminine | Femininum f
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Heilige Schrift
    writ religion | ReligionREL Holy Writ
    writ religion | ReligionREL Holy Writ
  • Heilige Schrift (Bibel)
    writ religion | ReligionREL Sacred Writ
    writ religion | ReligionREL Sacred Writ
judicial
[dʒuːˈdiʃəl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gerichtlich, Gerichts…
    judicial legal term, law | RechtswesenJUR
    judicial legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • richterlich
    judicial legal term, law | RechtswesenJUR relating to a judge
    judicial legal term, law | RechtswesenJUR relating to a judge
  • gerichtlich (angeordnetor | oder od gebilligt)
    judicial legal term, law | RechtswesenJUR ordered or approved by the court
    judicial legal term, law | RechtswesenJUR ordered or approved by the court
exemples
  • Richter…
    judicial legal term, law | RechtswesenJUR of judges
    judicial legal term, law | RechtswesenJUR of judges
exemples
  • scharf urteilend, kritisch
    judicial critical obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    judicial critical obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unparteiisch
    judicial impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    judicial impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • als göttliche Strafe verhängt
    judicial religion | ReligionREL inflicted by God as a punishment
    judicial religion | ReligionREL inflicted by God as a punishment
exemples
writ
[rit] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „write
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „write
judiciable
[dʒuːˈdiʃiəbl]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

scire facias
[ˈsai(ə)riː ˈfeiʃiæs]noun | Substantiv s Lat.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • also | aucha. writ of scire facias legal term, law | RechtswesenJUR
    Gerichtsbefehl, Gründe anzugeben, warum ein Protokollet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dem Antragsteller nicht bekannt gegebenor | oder od der ihm daraus erwachsende Vorteil nicht gewährt werden sollte
    also | aucha. writ of scire facias legal term, law | RechtswesenJUR
sequel
[ˈsiːkwəl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Roman-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Fortsetzungfeminine | Femininum f
    sequel to novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Folgefeminine | Femininum f
    sequel to novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sequel to novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Ab-, Aufeinander)Folgefeminine | Femininum f
    sequel sequence
    sequel sequence
exemples
  • in the sequel
    in der Folge
    in the sequel
  • Folge(erscheinung)feminine | Femininum f
    sequel consequence
    Konsequenzfeminine | Femininum f
    sequel consequence
    sequel consequence
exemples
  • Folgerungfeminine | Femininum f
    sequel conclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    sequel conclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sequel conclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
enforcement
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Erzwingungfeminine | Femininum f
    enforcement
    Geltendmachungfeminine | Femininum f
    enforcement
    Durchsetzungfeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f
    enforcement
    enforcement
exemples
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    enforcement compulsion
    enforcement compulsion