Traduction Allemand-Anglais de "false documents"

"false documents" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Falke, Falle, Falte, Falbe ou Fase?
document
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Dokumentneuter | Neutrum n
    document documentary evidence
    Beweis-, Belegstückneuter | Neutrum n
    document documentary evidence
    Urkundefeminine | Femininum f
    document documentary evidence
    document documentary evidence
exemples
  • Dokumentneuter | Neutrum n
    document official piece of writing
    amtliches Schriftstück
    document official piece of writing
    document official piece of writing
exemples
  • Verladepapiereplural | Plural pl
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipping documents <plural | Pluralpl>
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipping documents <plural | Pluralpl>
  • Schiffspapiereplural | Plural pl
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ship’s papers <plural | Pluralpl>
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ship’s papers <plural | Pluralpl>
exemples
  • documents against payment <plural | Pluralpl>
    Auslieferung der Verlade-or | oder od Schiffspapiere gegen Bezahlung
    documents against payment <plural | Pluralpl>
  • documents against payment computer document <plural | Pluralpl>
    Dokumentneuter | Neutrum n
    documents against payment computer document <plural | Pluralpl>
  • Beispielneuter | Neutrum n
    document example obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    document example obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beweismasculine | Maskulinum m
    document proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    document proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
document
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit den amtlichen Papieren ausstatten
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with official papers
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with official papers
  • mit den Verladepapieren versehen
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draft: provide with shipping documents
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draft: provide with shipping documents
  • (jemanden) mit Ausweisen ausstatten
    document someone: provide with identity documents
    document someone: provide with identity documents
  • mit genauen Hinweisen auf Belege ausstatten
    document booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with references to evidence
    document booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with references to evidence
  • unterweisen
    document instruct obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    document instruct obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

exemples
  • false tosomebody | jemand sb
    falsch gegen jemandenor | oder od gegenüber jemandem
    false tosomebody | jemand sb
  • false to his principles
    untreu gegenüber seinen Prinzipien
    false to his principles
exemples
  • gefälscht, unecht
    false falsified
    false falsified
exemples
  • false papers
    gefälschte Papiere
    false papers
  • fälschlich so genannt
    false in Namen biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED denoting incorrect name
    false in Namen biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED denoting incorrect name
exemples
  • Schein…, zusätzlich, verstärkend, provisorisch
    false architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH additional
    false architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH additional
exemples
  • unbegründet
    false rare | seltenselten (groundless)
    false rare | seltenselten (groundless)
exemples
  • rechtswidrig
    false legal term, law | RechtswesenJUR illegal
    false legal term, law | RechtswesenJUR illegal
exemples
false
[fɔːls]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to playsomebody | jemand sb false
    ein falsches Spiel mit jemandem treiben
    to playsomebody | jemand sb false
syllogism
[ˈsilədʒizəm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Syllogismusmasculine | Maskulinum m
    syllogism philosophy | PhilosophiePHIL
    (Vernunft)Schlussmasculine | Maskulinum m
    syllogism philosophy | PhilosophiePHIL
    Schlussfigurfeminine | Femininum f
    syllogism philosophy | PhilosophiePHIL
    syllogism philosophy | PhilosophiePHIL
exemples
  • Schließenneuter | Neutrum n
    syllogism philosophy | PhilosophiePHIL deductive reasoning
    streng logisches Folgern
    syllogism philosophy | PhilosophiePHIL deductive reasoning
    syllogism philosophy | PhilosophiePHIL deductive reasoning
  • Spitzfindigkeitfeminine | Femininum f
    syllogism philosophy | PhilosophiePHIL oversubtlety
    syllogism philosophy | PhilosophiePHIL oversubtlety
allegation
[æliˈgeiʃən; -lə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Aussage
    allegation legal term, law | RechtswesenJUR zu beweisende
    allegation legal term, law | RechtswesenJUR zu beweisende
  • Aufzählungfeminine | Femininum f der strittigen Punkteor | oder od Klagepunkte
    allegation legal term, law | RechtswesenJUR enumeration of accusations
    allegation legal term, law | RechtswesenJUR enumeration of accusations
documentation
[d(ɒ)kjumenˈteiʃən; -jə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Dokumentationfeminine | Femininum f
    documentation collection and analysis of documents
    documentation collection and analysis of documents
  • dokumentarischer Nachweisor | oder od Beleg
    documentation documentary evidence
    documentation documentary evidence
  • Benutzungfeminine | Femininum f historischer Dokumente
    documentation use of historical documents: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    documentation use of historical documents: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausstattungfeminine | Femininum f mit amtlichen Papieren
    documentation providing with official papers: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    documentation providing with official papers: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Belehrungfeminine | Femininum f
    documentation instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unterweisungfeminine | Femininum f
    documentation instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    documentation instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
doc.
abbreviation | Abkürzung abk (= document)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Dok.
    doc.
    doc.
falseness
[ˈfɔːlsnis]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Falschheitfeminine | Femininum f
    falseness of claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Unrichtigkeitfeminine | Femininum f
    falseness of claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Unwahrheitfeminine | Femininum f
    falseness of claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    falseness of claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Unechtheitfeminine | Femininum f
    falseness of coinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    falseness of coinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Falschheitfeminine | Femininum f
    falseness disloyalty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unaufrichtigkeitfeminine | Femininum f
    falseness disloyalty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Treulosigkeitfeminine | Femininum f
    falseness disloyalty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    falseness disloyalty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
swearing
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schwörenneuter | Neutrum n
    swearing
    swearing
  • Fluchenneuter | Neutrum n
    swearing cursing
    swearing cursing
  • Eid(esleistungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    swearing legal term, law | RechtswesenJUR
    swearing legal term, law | RechtswesenJUR
  • swearing syn vgl. → voir „blasphemy
    swearing syn vgl. → voir „blasphemy
exemples