Traduction Allemand-Anglais de "verräterisch"

"verräterisch" - traduction Anglais

verräterisch
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • treasonable
    verräterisch Politik | politicsPOL
    treasonous
    verräterisch Politik | politicsPOL
    verräterisch Politik | politicsPOL
exemples
  • treacherous
    verräterisch treulos, hinterlistig
    perfidious
    verräterisch treulos, hinterlistig
    traitorous
    verräterisch treulos, hinterlistig
    verräterisch treulos, hinterlistig
  • revealing, telltale (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    verräterisch Blick, Worte, Spuren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    betraying
    verräterisch Blick, Worte, Spuren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verräterisch Blick, Worte, Spuren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
verräterisch
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • revealingly
    verräterisch
    in a telltale way
    verräterisch
    verräterisch
exemples
  • ihre Augen zwinkerten verräterisch
    her eyes twinkled conspiratorily
    ihre Augen zwinkerten verräterisch
Pamela Meyer: Okay, what were the telltale signs?
Pamela Meyer: Ok, wo sind die verräterischen Signale?
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :