„Bord“: Maskulinum Bord [bɔrt]Maskulinum | masculine m <Bord(e)s; Borde> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) board edge, border coat of arms border board Bord besonders Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bord besonders Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF exemples an Bord aboard, on board an Bord an Bord eines Schiffes gehen to go on board (a) ship, to board (oder | orod go aboard) a ship an Bord eines Schiffes gehen an Bord bringen to ship an Bord bringen an Bord nehmen to take aboard (oder | orod on board) an Bord nehmen Bord an Bord Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF board to (oder | orod and, on) board Bord an Bord Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bord an Bord Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF längsseits alongside Bord an Bord Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF längsseits alle Mann an Bord! all aboard! alle Mann an Bord! frei an Bord Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH free on board, prices quoted on board frei an Bord Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mann über Bord! man overboard! Mann über Bord! über Bord fallen [gehen] to fall [to go] overboard über Bord fallen [gehen] über Bord gespült werden to be swept overboard über Bord gespült werden über Bord werfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throw overboard über Bord werfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig über Bord werfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung etc to jettison über Bord werfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung etc alle Vorsicht über Bord werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throw caution to the wind(s) alle Vorsicht über Bord werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alle Sorgen über Bord werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to cast aside all care alle Sorgen über Bord werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig von Bord gehen to leave the ship, to go ashore, to land von Bord gehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples edge Bord Rand border Bord Rand Bord Rand coat of arms border Bord HERALDIK Bord HERALDIK
„border“: noun border [ˈbɔː(r)də(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Grenze, Rand Leiste, Einfassung, Saum, Umrandung, Besatz, Bordüre, Borte Landesgrenze, Markscheide Grenzgebiet Grenzgebiet zwischen den USA Mexiko Rain Lippe, Leiste Zarge, Zierleiste, Kranz, Randstein Rabatte, schmales Randbeet, Beeteinfassung hängende Seitenkulissen, Soffitten Autres traductions... (äußerste) Grenze, Randmasculine | Maskulinum m border margin border margin Leistefeminine | Femininum f border hem Einfassungfeminine | Femininum f border hem Saummasculine | Maskulinum m border hem Umrandungfeminine | Femininum f border hem Besatzmasculine | Maskulinum m border hem Bordürefeminine | Femininum f border hem Bortefeminine | Femininum f (Rock, Tuchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) border hem border hem Landesgrenzefeminine | Femininum f border of country Markscheidefeminine | Femininum f border of country border of country Grenzgebietneuter | Neutrum n border border district border border district exemples the Border die engl.-schott. Grenzdistrikte the Border Grenzgebietneuter | Neutrum n zwischen den USAand | und u. Mexiko border between US and Mexico American English | amerikanisches EnglischUS border between US and Mexico American English | amerikanisches EnglischUS Rainmasculine | Maskulinum m border agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR border agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Lippefeminine | Femininum f border biology | BiologieBIOL Leistefeminine | Femininum f border biology | BiologieBIOL border biology | BiologieBIOL Zargefeminine | Femininum f border engineering | TechnikTECH Kranzmasculine | Maskulinum m border engineering | TechnikTECH border engineering | TechnikTECH Zierleistefeminine | Femininum f border engineering | TechnikTECH border engineering | TechnikTECH Randsteinmasculine | Maskulinum m border engineering | TechnikTECH border engineering | TechnikTECH Rabattefeminine | Femininum f border in garden schmales Randbeet, Beeteinfassungfeminine | Femininum f border in garden border in garden hängende Seitenkulissen border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl> Soffittenplural | Plural pl border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl> border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl> Einfassungfeminine | Femininum f border architecture | ArchitekturARCH Randverzierungfeminine | Femininum f border architecture | ArchitekturARCH border architecture | ArchitekturARCH Rand-, Schluss-, Zierleistefeminine | Femininum f border BUCHDRUCK border BUCHDRUCK Haarflechtefeminine | Femininum f über der Stirn border hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs border hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs border syn → voir „brim“ border syn → voir „brim“ border → voir „brink“ border → voir „brink“ border → voir „edge“ border → voir „edge“ border → voir „margin“ border → voir „margin“ border → voir „rim“ border → voir „rim“ border → voir „verge“ border → voir „verge“ „border“: transitive verb border [ˈbɔː(r)də(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einfassen. bordieren besetzen, säumen begrenzen, grenzen an umranden, rändern, umbördeln Grenzen setzen, beschränken einfassen. bordieren border border besetzen, säumen border hem border hem begrenzen, grenzen an (accusative (case) | Akkusativakk) border form border to border form border to umranden, rändern, (um)bördeln border mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH border mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH Grenzen setzen, beschränken (dative (case) | Dativdat) border limit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs border limit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „border“: intransitive verb border [ˈbɔː(r)də(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) angrenzen, stoßen (an)grenzen, (an)stoßen (on, upon anaccusative (case) | Akkusativ akk) border border exemples it borders on insolence es grenzt an Unverschämtheit it borders on insolence
„header“: noun header [ˈhedə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kopfstoß Kopfzeile Anköpfer, Kopfmacher Bodeneinsetzer Ährenköpfmaschine Rohrverbinder Schlussstein, Binder Kopf-, Hechtsprung Kopf, Nachrichten-, Datenkopf Döpper Autres traductions... Kopfstoßmasculine | Maskulinum m, -ballmasculine | Maskulinum m header football | FußballFUSSB header football | FußballFUSSB Kopfzeilefeminine | Femininum f header automatic text printed at top of page: as opposed to footer header automatic text printed at top of page: as opposed to footer Anköpfermasculine | Maskulinum m header making heads for nails Kopfmachermasculine | Maskulinum m header making heads for nails header making heads for nails Bodeneinsetzermasculine | Maskulinum m header in cooper’s trade: inlay header in cooper’s trade: inlay Ährenköpfmaschinefeminine | Femininum f header agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR machine for removing ears of grain header agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR machine for removing ears of grain Rohrverbindermasculine | Maskulinum m, -abzweigermasculine | Maskulinum m header engineering | TechnikTECH pipe joint header engineering | TechnikTECH pipe joint Schluss(stein)masculine | Maskulinum m header architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH keystone header architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH keystone Bindermasculine | Maskulinum m header architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH binder, girder header architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH binder, girder Kopf-, Hechtsprungmasculine | Maskulinum m header dive familiar, informal | umgangssprachlichumg header dive familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to take a header einen Kopfsprung machen to take a header Kopfmasculine | Maskulinum m header engineering | TechnikTECH Nachrichten-, Datenkopfmasculine | Maskulinum m header engineering | TechnikTECH header engineering | TechnikTECH Döppermasculine | Maskulinum m header for rivets American English | amerikanisches EnglischUS header for rivets American English | amerikanisches EnglischUS Sockelmasculine | Maskulinum m header relay header relay
„borderer“: noun borderer [ˈbɔː(r)dərə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemand, der Einfassungen herstellt anbringt Grenzbewohner, -nachbar Grenzbewohner(in), -nachbar(in) (especially | besondersbesonders an der engl.-schott. Grenze) borderer borderer exemples borderer on the sea Küstenbewohner(in) borderer on the sea jemand, der Einfassungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herstelltor | oder od anbringt borderer maker of borders borderer maker of borders
„Header“: Maskulinum Header [ˈhɛdər]Maskulinum | masculine m <Headers; Header> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) header header Header Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Header Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„border on“ border on, border uponintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) grenzen an grenzen an (with accusative | mit Akkusativ+akk) border on border on
„bordering“: noun bordering [ˈbɔː(r)dəriŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Einfassung, Besatz Material zum Einfassen Besetzen Bördeln, Rändelung Einfassungfeminine | Femininum f bordering Besatzmasculine | Maskulinum m bordering bordering Materialneuter | Neutrum n (Stoffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zum Einfassenor | oder od Besetzen bordering material bordering material Bördelnneuter | Neutrum n bordering engineering | TechnikTECH Rändelungfeminine | Femininum f bordering engineering | TechnikTECH bordering engineering | TechnikTECH
„Börde“: Femininum Börde [ˈbœrdə; ˈbøːrdə]Femininum | feminine f <Börde; Börden> niederd Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fertile plain fertile plain Börde Börde
„Bord-Bord-Verbindung“: Femininum Bord-Bord-VerbindungFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) air-to-air communication ship-to-ship communication air-to-air communication Bord-Bord-Verbindung Luftfahrt | aviationFLUG Bord-Bord-Verbindung Luftfahrt | aviationFLUG ship-to-ship communication Bord-Bord-Verbindung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bord-Bord-Verbindung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„Bord“: Neutrum BordNeutrum | neuter n <Bord(e)s; Borde> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) board, plank, shelf board Bord Brett plank Bord Brett shelf Bord Brett Bord Brett