Traduction Allemand-Anglais de "abspeisen"

"abspeisen" - traduction Anglais

abspeisen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • feed
    abspeisen Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abspeisen Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • put (oder | orod fob) (jemand | somebodysb) off (mit with)
    abspeisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abspeisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • jemanden mit leeren Versprechungen [Worten] abspeisen
    to fobjemand | somebody sb off with empty promises [words]
    jemanden mit leeren Versprechungen [Worten] abspeisen
  • jemanden mit einer kleinen Summe abspeisen
    to fobjemand | somebody sb off with a small sum
    jemanden mit einer kleinen Summe abspeisen
  • er lässt sich nicht ohne Weiteres abspeisen
    he won’t be put off easily
    er lässt sich nicht ohne Weiteres abspeisen
abspeisen
intransitives Verb | intransitive verb v/i obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

jemanden mit schönen Worten abspeisen
to putjemand | somebody sb off with empty words
jemanden mit schönen Worten abspeisen
jemanden mit schönen Worten abspeisen
to put (oder | orod fob)jemand | somebody sb off with fine words
jemanden mit schönen Worten abspeisen
Our citizens will not be satisfied with symbols and fine declarations alone.
Allein mit Symbolen und schönen Erklärungen lassen sich die Bürger nicht abspeisen.
Source: Europarl
Ending up empty-handed does not suggest shrewd statesmanship.
Sich mit leeren Worten abspeisen zu lassen, ist kein Zeichen für staatsmännische Klugheit.
Source: Europarl
Yet again, we have had a surfeit of proclamations and wishful thinking about unemployment.
Wieder einmal wurden wir mit Erklärungen und schönen Worten über die Arbeitslosigkeit abgespeist.
Source: Europarl
However, we are constantly being fobbed off with words.
Wir werden aber ständig mit Worten abgespeist.
Source: Europarl
No one in Europe is going to be fobbed off with fine words.
Niemand in Europa lässt sich mit schönen Worten abspeisen.
Source: Europarl
We are on your side, so involve us instead of just fobbing us off.
Wir sind bei Ihnen, aber dann nehmen Sie uns auch mit, anstatt uns mit Platzhaltern abzuspeisen!
Source: Europarl
Surely we should not be palmed off with any sort of American word play?
Wir sollten uns doch wohl nicht mit irgendwelchen amerikanischen Wortspielereien abspeisen lassen?
Source: Europarl
We must no longer be content with words, images and positions adopted.
Wir dürfen uns nicht mehr mit Worten, Meinungen, Bildern abspeisen lassen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :