Traduction Français-Allemand de "vite"

"vite" - traduction Allemand

vite
[vit]adverbe | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
das ist schnell gesagt
c’est vite dit
il va toujours plus vite que la musique
bei ihm geht’s immer a tempo
il va toujours plus vite que la musique
beaucoup trop vite
beaucoup trop vite
il faut le dire vite
wenn man es nicht so genau nimmt
il faut le dire vite
ne te décourage pas si vite!
gib nicht so schnell auf!
ne te décourage pas si vite!
un malheur est si vite arrivé
es ist so schnell ein Unglück passiert
un malheur est si vite arrivé
parlez moins vite!
sprechen Sie weniger schnell, langsamer!
parlez moins vite!
aller de plus en plus vite
immer schneller gehen
aller de plus en plus vite
je ne peux pas aller plus vite que la musique
ich bin doch kein D-Zug
je ne peux pas aller plus vite que la musique
il comprend vite, mais il faut lui expliquer longtemps
er hat eine lange Leitung
il comprend vite, mais il faut lui expliquer longtemps
il court aussi vite qu’eux
er läuft so schnell wie sie
il court aussi vite qu’eux
viel schneller
beaucoup plus vite
ne te décourage pas si vite!
ne te décourage pas si vite!
aussi vite que possible
so schnell wie möglich
aussi vite que possible
aller vite en besogne
gleich aufs Ganze gehen
aller vite en besogne
aussi vite que vous le pourrez
aussi vite que vous le pourrez

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :